"reconstrucción y el desarrollo del líbano" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعمير لبنان وتنميته
        
    • إعمار لبنان وتنميته
        
    • لتعمير لبنان وتنميته
        
    xvi) Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN ' ١٦ ' تقديم المساعدة من أجل تعمير لبنان وتنميته
    Se prevé que esta actividad reanime la asistencia internacional por tanto tiempo prometida para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano. UN ومن المتوقع أن يؤدي هذا الجهد إلى إحياء المساعدة الدولية التي صدرت منذ فترة طويلة وعود بشأنها ﻷجل تعمير لبنان وتنميته.
    Informe del Secretario General sobre asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN المساعدة في تعمير لبنان وتنميته: تقرير الأمين العام
    La Fuerza cooperó estrechamente a ese respecto con las autoridades libanesas, el Coordinador del Programa de las Naciones Unidas de Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y otros organismos y programas de las Naciones Unidas en el Líbano, así como el Comité Internacional de la Cruz Roja y otras organizaciones no gubernamentales. UN وتعاونت القوة تعاونا وثيقا في هذه اﻷمور مع السلطات اللبنانية ومع منسق برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في إعادة إعمار لبنان وتنميته. ومع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها العاملة في لبنان، ومع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    54. El Sr. MAHMOUD (Líbano), refiriéndose al tema 100 del programa, señala los puntos más sobresalientes del informe del Secretario General sobre la asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano (A/48/453). UN ٥٤ - السيد محمود )لبنان(: تحدث عن البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال، فاسترعى الانتباه الى النقاط البارزة في تقرير اﻷمين العام بشأن المساعدة لاعادة إعمار لبنان وتنميته (A/48/453).
    Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN المساعدة في تعمير لبنان وتنميته
    3C.17 Como parte de la reestructuración de la Secretaría, la Oficina del Coordinador de la Asistencia de las Naciones Unidas para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano (UNARDOL) se incorporó al Departamento de Asuntos Humanitarios. UN ٣ جيم - ١٧ إثر إعادة تشكيل اﻷمانة العامة، جرى دمج مكتب منسق المساعدة في تعمير لبنان وتنميته في إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    Por consiguiente, se propone que los recursos aprobados para la Oficina del Coordinador de la Asistencia de las Naciones Unidas para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano (UNARDOL) se transfieran del Departamento de Asuntos Humanitarios al Departamento de Asuntos Políticos. UN وبالتالي، يقترح نقل الموارد المعتمدة لمكتب منسق المساعدة في تعمير لبنان وتنميته من إدارة الشؤون اﻹنسانية الى إدارة الشؤون السياسية.
    Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano. UN المساعدة في تعمير لبنان وتنميته.
    Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN المساعدة في تعمير لبنان وتنميته
    3C.17 Como parte de la reestructuración de la Secretaría, la Asistencia de las Naciones Unidas para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano (UNARDOL) se incorporó al Departamento de Asuntos Humanitarios. UN ٣ جيم -١٧ إثر إعادة تشكيل اﻷمانة العامة، جرى دمج مكتب منسق المساعدة في تعمير لبنان وتنميته في إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN المساعدة في تعمير لبنان وتنميته
    Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN المساعدة في تعمير لبنان وتنميته
    Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN المساعدة في تعمير لبنان وتنميته
    1995/42. Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN ١٩٩٥/٤٢ - المساعدة في تعمير لبنان وتنميته
    Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN المساعدة في تعمير لبنان وتنميته
    1996/32. Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN ١٩٩٦/٣٢ - المساعدة في تعمير لبنان وتنميته
    Sr. Moubarak (Líbano) (interpretación del árabe): La delegación del Líbano quiere ante todo expresar su agradecimiento al Secretario General por el importante informe que nos ha presentado sobre asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano. UN السيد مبارك )لبنان(: يود وفد لبنان أن يعرب أولا عن التقدير للتقرير الهام الذي قدمه لنا اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن المساعدة في إعمار لبنان وتنميته. )تكلم بالانكليزية(
    15. En el ámbito económico, reiteramos el llamamiento que se hace a la comunidad internacional en la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad para que considere la posibilidad de seguir prestando asistencia para contribuir a la reconstrucción y el desarrollo del Líbano. UN 15 - وعلى الصعيد الاقتصادي، نكرر دعوة المجتمع الدولي الواردة في القرار 1701 (2006) إلى النظر في تقديم المزيد من المساعدات للإسهام في إعادة إعمار لبنان وتنميته.
    En el ámbito económico, reiteramos el llamamiento que se hizo a la comunidad internacional en la resolución 1701 (2006) con objeto de que considerara la posibilidad de prestar más asistencia para contribuir a la reconstrucción y el desarrollo del Líbano. UN 14 - وبالنسبة للوضع الاقتصادي، ندعو المجتمع الدولي من جديد إلى النظر، على النحو الوارد في القرار 1701 (2006)، في تقديم المزيد من المساعدات للإسهام في إعادة إعمار لبنان وتنميته.
    A. Asistencia de las Naciones Unidas para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano UN المساعــدة المقدمــة مــن اﻷمـم المتحـدة لتعمير لبنان وتنميته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more