"recopilación y síntesis" - Translation from Spanish to Arabic

    • تجميع وتوليف
        
    • التجميع والتوليف
        
    • التجميعي والتوليفي
        
    • تجميعياً وتوليفياً
        
    • بتجميع وتوليف
        
    • تجميعاً وتوليفاً
        
    • التجميع والعرض التوليفي
        
    • جمع وتوليف
        
    • التجميعية والتوليفية
        
    • بالتجميع والتوليف
        
    • لتجميع وتوليف
        
    • تجميعاً وتقريراً توليفياً
        
    recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales presentadas por las Partes en el anexo I UN تجميع وتوليف البلاغات الوطنية المقدمة مـن اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Este Organo supervisará el proceso de examen a fondo y de preparación de cualquier recopilación y síntesis de las comunicaciones. UN وستتولى الهيئة الفرعية الاشراف على عملية الاستعراض المتعمق وإعداد أي تجميع وتوليف للبلاغات.
    Esos datos serán todavía objeto de comprobación y verificación cuando se prepare la segunda recopilación y síntesis y en el curso de los exámenes a fondo todavía pendientes. UN وستخضع هذه البيانات لمزيد من المقارنة والتحقق خلال ثاني تجميع وتوليف وخلال الاستعراضات المتعمقة القادمة.
    Primera recopilación y síntesis de las segundas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I. UN التجميع والتوليف اﻷول للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Cabe esperar que la recopilación y síntesis sea de interés para debatir otros temas del programa. UN ويمكن توقع أن يكون التجميع والتوليف أيضا على صلة ببحث بنود أخرى في جدول اﻷعمال.
    Ya no habrá tales omisiones en el futuro informe completo de recopilación y síntesis. UN وسيتم تدارك هذا الاغفال في التقرير التجميعي والتوليفي الكامل المقرر إعداده مستقبلاً.
    En la segunda recopilación y síntesis se espera hacer hincapié en estas cuestiones. UN ومن المقرر التركيز على هذه المسائل خلال ثاني تجميع وتوليف.
    No obstante, la secretaría ha decidido incorporar esos datos en el informe de la segunda recopilación y síntesis, acompañados, en su caso, de notas explicativas. UN ومع ذلك فإن اﻷمانة تنوي ادراج هذه البيانات في التقرير المتعلق بثاني تجميع وتوليف مع ملاحظات توضيحية عند الاقتضاء.
    Sin embargo, no es de suponer que el programa esté tan adelantado que influya en la preparación de la segunda recopilación y síntesis. UN ومع ذلك لا يتوقع أن يحقق البرنامج تقدماً كافياً يتيح له التأثير على اعداد ثاني تجميع وتوليف.
    En los años en que se prepare la recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales, deberían incluirse los datos del inventario. UN وفي السنوات التي يُعد فيها تقرير تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية، ينبغي إدراج بيانات.
    El OSACT tomó nota de estos documentos, en particular del anexo sobre las cuestiones metodológicas inherentes a la recopilación y síntesis de las segundas comunicaciones nacionales. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بهاتين الوثيقتين، ولا سيما بالمرفق المعني بالقضايا المنهجية الواردة في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية.
    Además, es posible que el proceso de finalización de la recopilación y síntesis de las segundas comunicaciones nacionales revele la existencia de cuestiones no detectadas anteriormente. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قد تكشف عملية استكمال تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية عن مسائل لم تحدد سابقاً.
    recopilación y síntesis de las opiniones de las Partes acerca de las posibilidades de mejorar la presentación de información sobre actividades relacionadas UN تجميع وتوليف آراء الأطراف بشأن سبل ممكنة لتحسين الإبلاغ عن
    Segunda recopilación y síntesis de las primeras comunicaciones nacionales de las Partes que figuran en el anexo I: informe. UN عملية التجميع والتوليف الثانية للبلاغات الوطنية اﻷولى المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول: تقرير
    La secretaría es consciente de este problema, que procurará examinar en el segundo informe de recopilación y síntesis. UN واﻷمانة على علم بهذه المشكلة وتنوي معالجتها في تقرير التجميع والتوليف الثاني.
    Segunda recopilación y síntesis de las primeras comunicaciones nacionales de las Partes que figuran en el anexo I de la Convención: resumen de la Secretaría UN عملية التجميع والتوليف الثانية للبلاغات الوطنية اﻷولى المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول: ملخص تنفيذي
    Segunda recopilación y síntesis de las primeras comunicaciones nacionales de las Partes que figuran en el anexo I de la Convención: informe UN عملية التجميع والتوليف الثانية للبلاغات الوطنية اﻷولى المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول: تقرير
    ii) Elementos del segundo informe de recopilación y síntesis UN ' ٢ ' عناصر تقرير التجميع والتوليف الثاني
    Primera recopilación y síntesis de las segundas comunicaciones UN التجميع والتوليف اﻷول للبلاغات الوطنية الثانية
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales. UN التقرير التجميعي والتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة.
    En el período 2006-2007 la secretaría organizaría un examen acelerado de las cuartas comunicaciones nacionales en que participaría un contingente limitado de expertos gubernamentales y prepararía un informe de recopilación y síntesis. UN تقوم الأمانة في الفترة 2006-2007 بتنظيم استعراض سريع للبلاغات الوطنية الرابعة يشترك فيه عدد محدود من الخبراء الذين تعيِّنهم الحكومات، وتُعِدّ تقريراً تجميعياً وتوليفياً.
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales UN التقرير المتعلق بتجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثالثة.
    El documento FCCC/SBI/2003/7/Add.4 contiene una recopilación y síntesis de la información presentada por las Partes del anexo I en sus terceras comunicaciones nacionales sobre sus actividades relativas al artículo 6. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4 تجميعاً وتوليفاً للمعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي ترد في بلاغاتها الوطنية الثالثة بشأن أنشطتها المتصلة بالمادة 6 من الاتفاقية.
    i) el examen de la primera recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales; UN `١` النظر في التجميع والعرض التوليفي اﻷوﱠلَين للبلاغات الوطنية؛
    En los años en que se prepare un informe de recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales, los datos del inventario deberían formar parte de ese informe. UN وفي السنوات التي يُعد فيها تقرير جمع وتوليف للبلاغات الوطنية ينبغي أن تشكل بيانات الجرد جزءاً من ذلك التقرير.
    La secretaría facilitó asesoramiento técnico y canalizó ayuda financiera para la presentación de los informes nacionales y, posteriormente, preparó los documentos de recopilación y síntesis basándose en los informes recibidos. UN وأسدت الأمانة المشورة التقنية وقدمت المساعدة المالية أثناء عملية إعداد التقارير الوطنية، وأعدت في وقت لاحق الوثائق التجميعية والتوليفية على أساس التقارير الواردة.
    36. El OSE tomó nota de la sexta recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención que figuran en el documento FCCC/SBI/2005/18 y Add.1 a 6 y Add.3/Corr.1. UN 36- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتجميع والتوليف السادس للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2005/18 وAdd.1-6 وAdd.3/Corr.1.
    a) El OSE tomó nota de la primera recopilación y síntesis de las segundas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I presentadas a la secretaría antes del 15 de agosto de 1997 (FCCC/SBI/1997/19 y Add.1). UN )أ( أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير اﻷول لتجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية المقدمة إلى اﻷمانة قبل ٥١ آب/أغسطس ٧٩٩١ من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول )FCCC/SBI/1997/19 وAdd.1(.
    21. Pide también a la secretaría que prepare un informe de recopilación y síntesis de la información comunicada por las Partes que son países desarrollados en los informes bienales a que se hace referencia en el párrafo 13 supra y que se lo presente para examinarlo en sus períodos de sesiones 20º y siguientes, conforme a lo dispuesto en el párrafo 2 g) del artículo 7 de la Convención; UN 21- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد تجميعاً وتقريراً توليفياً للمعلومات التي تقدمها البلدان المتقدمة الأطراف في تقارير فترة السنتين المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين، وفي دوراته اللاحقة، وفقاً للفقرة 2(ز) من المادة 7 من الاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more