"recordando además la declaración" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإذ تشير كذلك إلى إعلان
        
    • وإذ يشير كذلك إلى الإعلان
        
    • وإذ تشير كذلك إلى الإعلان
        
    • وإذ يشير كذلك إلى إعلان
        
    • وإذ تذكِّر كذلك بالبيان
        
    • وإذ تشير إلى إعلان
        
    • وإذ نشير كذلك إلى إعلان
        
    • وإذ تذكر بإعلان
        
    • وإذ يستذكر كذلك إعلان
        
    • وإذ يشير أيضا إلى إعلان
        
    recordando además la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, aprobada por la Asamblea General en su resolución 41/128, de 4 de diciembre de 1986, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان الحق في التنمية، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    recordando además la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, aprobada por la Asamblea General en su resolución 41/128, de 4 de diciembre de 1986, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان الحق في التنمية، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    recordando además la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, de 2007, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007،
    recordando además la Declaración sobre el Derecho y el Deber de los Individuos, los Grupos y las Instituciones de Promover y Proteger los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Universalmente Reconocidos, UN وإذ يشير كذلك إلى الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً،
    recordando además la Declaración Universal sobre la Erradicación del Hambre y la Malnutrición, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي لاستئصال الجوع وسوء التغذية،
    recordando además la Declaración del Milenio, UN ' ' وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية،
    recordando además la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, de 13 de junio de 1992, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1992،
    recordando además la Declaración del Milenio, aprobada el 8 de septiembre de 2000 por los Jefes de Estado y de Gobierno con ocasión de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات؛
    recordando además la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, de 13 de junio de 1992, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1992،
    recordando además la Declaración del Milenio, aprobada el 8 de septiembre de 2000, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المعتمد في 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    recordando además la Declaración del Milenio, aprobada el 8 de septiembre de 2000, UN ' ' وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المعتمد في 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    recordando además la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    recordando además la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005; UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005()،
    recordando además la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, aprobada por el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su 19° período de sesiones, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان نيروبي المتعلق بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته، الذي أقره مجلس إدارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة،
    recordando además la Declaración del Milenio, aprobada por los Jefes de Estado y de Gobierno con ocasión de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات بشأن قمة الألفية؛
    recordando además la Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos, UN وإذ يشير كذلك إلى الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً،
    recordando además la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, en lo que se refiere a la protección de la población civil, UN وإذ يشير كذلك إلى الإعلان بشأن القضاء على العنف الموجه ضد المرأة() من حيث علاقته بحماية السكان المدنيين،
    recordando además la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, en lo que se refiere a la protección de la población civil, UN وإذ يشير كذلك إلى الإعلان بشأن القضاء على العنف الموجه ضد المرأة() من حيث علاقته بحماية السكان المدنيين،
    recordando además la Declaración Universal sobre la Erradicación del Hambre y la Malnutrición, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي لاستئصال الجوع وسوء التغذية،
    recordando además la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, aprobada por la Asamblea General en su resolución 41/128, de 4 de diciembre de 1986, UN وإذ يشير كذلك إلى إعلان الحق في التنمية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    recordando además la Declaración sobre los Principios relativos a la independencia de la judicatura, adoptada en Beijing en agosto de 1995 por la Sexta Conferencia de Presidentes de las Cortes Supremas de Asia y el Pacífico, y la Declaración de El Cairo, adoptada en noviembre de 1995 por la Tercera Conferencia de Ministros de Justicia Francófonos, UN وإذ تذكِّر كذلك بالبيان الخاص بالمبادئ المتعلقة باستقلال القضاء الذي اعتمده في بكين في آب/أغسطس 1995 المؤتمر السادس لكبار قضاة آسيا والمحيط الهادئ، وإعلان القاهرة الذي اعتمده في تشرين الثاني/نوفمبر 1995 المؤتمر الثالث لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية،
    recordando además la Declaración de Jartum y las Recomendaciones sobre refugiados, repatriados y desplazados internos en África, aprobadas por la Organización de la Unidad Africana en la reunión ministerial celebrada en Jartum los días 13 y 14 de diciembre de 1998, UN وإذ تشير إلى إعلان الخرطوم() والتوصيات التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا() في الاجتماع الوزاري المعقود في الخرطوم في 13 و 14 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    recordando además la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular, el de reducir la extrema pobreza a la mitad para 2015, UN وإذ نشير كذلك إلى إعلان الألفية وإلى الأهداف الإنمائية للألفية التي ترمي، في جملة أمور، إلى خفض مستوى الفقر المدقع بمقدار النصف بحلول عام 2015،
    recordando además la Declaración y el Programa de Acción de Durban, aprobados en septiembre de 2001 por la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (A/CONF.189/12 y Corr.1), UN وإذ تذكر بإعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما في أيلول/سبتمبر 2001 المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب A/CONF.189/12) وCorr.1)
    recordando además la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002, UN وإذ يستذكر كذلك إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة(24) وخطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة لعام 2002،(25)
    recordando además la Declaración de Estambul sobre los Asentamientos Humanos, el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, UN " وإذ يشير أيضا إلى إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more