recordando el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la relación entre desarme y desarrollo | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية( |
recordando el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la relación entre desarme y desarrollo | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية( |
recordando el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la relación entre desarme y desarrollo | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية( |
recordando el informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento de los compromisos y acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y las recomendaciones que en él se formulan, | UN | ' ' وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وما ورد فيه من توصيات، |
recordando el informe del equipo de la Secretaría (S/22129/Add.1), y sin perjuicio de las opiniones que formulen los Estados Miembros al respecto, | UN | " وإذ يشير إلى تقرير فريق اﻷمانة العامة )S/22129/Add.1( ودون المساس بآراء الدول اﻷعضاء بشأنه، |
recordando el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la relación entre desarme y desarrollo | UN | وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية( |
recordando el informe del milenio del Secretario General, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن الألفية()، |
recordando el informe del milenio del Secretario General, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن الألفية()، |
recordando el informe del milenio del Secretario General, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن الألفية()، |
recordando el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان()، |
recordando el informe del Secretario General y las recomendaciones que contiene, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام() والتوصيات الواردة فيه، |
recordando el informe del Secretario General presentado en cumplimiento de la resolución 55/211, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 55/211()، |
recordando el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان()، |
recordando el informe del milenio del Secretario General, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن الألفية()، |
recordando el informe del milenio del Secretario General, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن الألفية()، |
recordando el informe del Secretario General presentado en cumplimiento de la resolución 57/34, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57/34()، |
recordando el informe del milenio del Secretario General, | UN | وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن الألفية()، |
recordando el informe del equipo de la Secretaría (S/22129/Add.1), y sin perjuicio de las opiniones que formulen los Estados Miembros al respecto, | UN | " وإذ يشير إلى تقرير فريق اﻷمانة العامة )S/22129/Add.1( ودون المساس بآراء الدول اﻷعضاء بشأنه، |
recordando el informe del Secretario General de 19 de mayo de 1995 (S/1995/404), | UN | " وإذ يشير إلى تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٥ )S/1995/404(، |
recordando el informe del Secretario General de 17 de enero de 2000 (S/2000/30), | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/30)، |
recordando el informe del Secretario General titulado " Un Programa de Paz " A/47/277-S/24111. y la resolución 47/120 B de la Asamblea General, de 20 de septiembre de 1993, | UN | إذ تشير إلى تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )١( وقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠ باء المؤرخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، |
recordando el informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial 1/, en el que se " observó también con gran preocupación que existían vínculos entre la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y las milicias y grupos paramilitares serbios responsables de violaciones masivas, graves y sistemáticas de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina y en los territorios croatas controlados por los serbios " 2/, | UN | وإذ تشير الى تقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري)١(، الذي لاحظت فيه اللجنة " بقلق شديد أن هناك روابط بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( والميليشيات الصربية ـ |
recordando el informe del Secretario General de 19 de mayo de 1995 (S/1995/404), | UN | وإذ يشير الى تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥ )S/1995/404(، |
Sin embargo, recordando el informe del Secretario General titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " (A/57/387), China hace hincapié en las cargas cada vez más pesadas que se imponen a los recursos de los Estados Miembros y de la Secretaría. | UN | وبالإشارة إلى تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/57/387)، فإن الصين تسلّط الضوء، مع هذا، على تلك الأعباء المتزايدة المناطة بالدول الأعضاء والأمانة العامة. |