"recordando en particular su resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها
        
    • وإذ تشير بوجه خاص إلى قرارها
        
    • وإذ تشير بصفة خاصة إلى قرارها
        
    • وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها
        
    • وإذ يشير بصفة خاصة إلى قراره
        
    • وإذ يذكر بصورة خاصة بقراره
        
    recordando en particular su resolución 58/315, de 1° de julio de 2004, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 58/315 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004،
    recordando en particular su resolución 58/315, de 1° de julio de 2004, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 58/315 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004،
    recordando en particular su resolución 58/315, de 1° de julio de 2004, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 58/315 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004،
    recordando en particular su resolución 50/30, de 6 de diciembre de 1995, UN وإذ تشير بوجه خاص إلى قرارها ٥٠/٣٠ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    recordando en particular su resolución 58/315, de 1° de julio de 2004, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 58/315 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004،
    recordando en particular su resolución 62/273, de 11 de septiembre de 2008, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 62/273 المؤرخ 11 أيلول/ سبتمبر 2008،
    recordando en particular su resolución 62/273, de 11 de septiembre de 2008, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 62/273 المؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 2008،
    recordando en particular su resolución 62/273, de 11 de septiembre de 2008, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 62/273 المؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 2008،
    recordando en particular su resolución 63/280, de 8 de mayo de 2009, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 63/280 المؤرخ 8 أيار/مايو 2009،
    recordando en particular su resolución 63/280, de 8 de mayo de 2009, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 63/280 المؤرخ 8 أيار/مايو 2009،
    recordando en particular su resolución 63/280, de 8 de mayo de 2009, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 64/280 المؤرخ 8 أيار/مايو 2009،
    recordando en particular su resolución 64/266, de 21 de mayo de 2010, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 64/266 المؤرخ 21 أيار/مايو 2010،
    recordando en particular su resolución 64/266, de 21 de mayo de 2010, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 64/266 المؤرخ 21 أيار/مايو 2010،
    recordando en particular su resolución 64/266, de 21 de mayo de 2010, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 64/266 المؤرخ 21 أيار/مايو 2010،
    recordando en particular su resolución 65/310, de 19 de julio de 2011, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 65/310 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011،
    recordando en particular su resolución 65/310, de 19 de julio de 2011, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 65/310 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011،
    recordando en particular su resolución 50/30, de 6 de diciembre de 1995, UN وإذ تشير بوجه خاص إلى قرارها ٥٠/٣٠ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    recordando en particular su resolución 53/58, de 3 de diciembre de 1998, UN وإذ تشير بوجه خاص إلى قرارها ٥٣/٥٨ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    recordando en particular su resolución 50/225 de 19 de abril de 1996, relativa a la administración pública y el desarrollo, UN وإذ تشير بصفة خاصة إلى قرارها ٠٥/٥٢٢ المؤرخ ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، بشأن اﻹدارة العامة والتنمية،
    recordando en particular su resolución 49/37, de 9 de diciembre de 1994, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها ٤٩/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    recordando en particular su resolución 1966 (2010), de 22 de diciembre de 2010, en la que estableció el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales ( " el Mecanismo " ) y solicitó al Tribunal Internacional que adoptara todas las medidas posibles para concluir con rapidez toda la labor restante a más tardar el 31 de diciembre de 2014, preparara su cierre y asegurara una transición fluida hacia el Mecanismo, UN وإذ يشير بصفة خاصة إلى قراره 1966 (2010) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أنشأ المجلس بموجبه الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين ( " الآلية " ) وطلب إلى المحكمة الدولية أن تتخذ جميع التدابير الممكنــة للتعجيل بإنجــاز كل أعمالهـــا المتبقية في موعد لا يتعدى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، وأن تعد لإغلاقها وأن تضمن انتقالا سلسا إلى الآلية،
    recordando en particular su resolución 858 (1993) de 24 de agosto de 1993, en la que decidió establecer una Misión de Observación de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG), UN وإذ يذكر بصورة خاصة بقراره ٨٥٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ الذي قرر المجلس فيه إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more