recordando las decisiones adoptadas por el Órgano Central durante su reunión del 4 de junio de 1998 en Uagadugú, | UN | إذ يشير إلى المقررات التي اتخذها الجهاز المركزي في اجتماعه المعقود في واغادوغو في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، |
recordando las decisiones VII/24, X/13 y XIII/1 relativas a anteriores mandatos para la realización de un estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral, | UN | إذ يشير إلى المقررات 7/24، 10/13 و13/1 بشأن الاختصاصات السابقة للدراسة المتعلقة بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف، |
recordando las decisiones VII/24, X/13 y XIII/1 relativas a anteriores mandatos para la realización de un estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral | UN | إذ يشير إلى المقررات 7/24 و10/13 و13/1 بشأن الاختصاصات السابقة لدراسة معنية بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف، |
recordando las decisiones del Consejo de Administración 26/11, de 24 de febrero de 2011, SS.XII/2, de 22 de febrero de 2012, y 27/2 y 27/5, de 22 de febrero de 2013, | UN | وإذ تشير إلى مقررات مجلس الإدارة 26/11 بتاريخ 24 شباط/فبراير 2011، ود.إ-12/2 بتاريخ 22 شباط/فبراير 2012، و27/2 و27/5 المؤرخين 22 شباط/ فبراير 2013، |
recordando las decisiones del Consejo de Administración 26/11, de 24 de febrero de 2011, SS.XII/2, de 22 de febrero de 2012, y 27/2 y 27/5, de 22 de febrero de 2013, | UN | وإذ تشير إلى مقررات مجلس الإدارة 26/11 بتاريخ 24 شباط/فبراير 2011، ود.إ-12/2 بتاريخ 22 شباط/فبراير 2012، و27/2 و27/5 المؤرخين 22 شباط/فبراير 2013، |
recordando las decisiones 4/CP.9, 9/CP.9, 7/CMP.1 y 6/CMP.2, | UN | إذ يشير إلى المقررات 4/م أ-9 و9/م أ-9 و7/م أإ-1 و6/م أإ-2، |
recordando las decisiones 4/CP.9, 9/CP.9, 7/CMP.1 y 6/CMP.2, | UN | إذ يشير إلى المقررات 4/م أ-9 و9/م أ-9 و7/م أإ-1 و6/م أإ-2، |
recordando las decisiones 1/CP.13, 2/CP.13 y 4/CP.15, | UN | إذ يشير إلى المقررات 1/م أ-13 و2/م أ-13 و4/م أ-15، |
recordando las decisiones 1/CP.13, 2/CP.13 y 4/CP.15, | UN | إذ يشير إلى المقررات 1/م أ-13 و2/م أ-13 و4/م أ-15، |
recordando las decisiones 1/CP.13, 2/CP.13 y 4/CP.15, | UN | إذ يشير إلى المقررات 1/م أ-13 و2/م أ-13 و4/م أ-15، |
recordando las decisiones relativas a mandatos anteriores para la realización de estudios sobre la reposición del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal, | UN | إذ يشير إلى المقررات الصادرة بشأن الاختصاصات السابقة للدراسات المتعلقة بتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، |
recordando las decisiones 5/CP.1, 10/CP.3, 13/CP.5, 8/CP.7, 14/CP.8, 10/CP.10, 6/CP.12 y 7/CP.14, | UN | إذ يشير إلى المقررات 5/م أ-1، و10/م أ-3، و13/م أ-5، و8/م أ-7، و14/م أ-8، و10/م أ-10، و6/م أ-12، و7/م أ-14، |
recordando las decisiones 5/CMP.2, 1/CMP.3, 1/CMP.4 y 5/CMP.5, | UN | إذ يشير إلى المقررات 5/م أإ-2، و1/م أإ-3، و1/م أإ-4، و5/م أإ-5، |
recordando las decisiones 7/CMP.1, 1/CMP.2, 2/CMP.4 y 2/CMP.5, | UN | إذ يشير إلى المقررات 7/م أإ-1، و1/م أإ-2، و2/م أإ-4، و2/م أإ-5، |
recordando las decisiones y la resolución de la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado, | UN | وإذ تشير إلى مقررات وقرار مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995() وإلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة في عام 2000()، |
recordando las decisiones y la resolución de la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado, | UN | وإذ تشير إلى مقررات وقرار مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995() وإلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة في عام 2000()، |
recordando las decisiones y la resolución de la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado, | UN | وإذ تشير إلى مقررات وقرار مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995()، وإلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة في عام 2000()، |
recordando las decisiones conexas del Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC), por las que incluyó este tema en su programa en forma permanente, | UN | وإذ يستذكر القرارات ذات الصلة الصادرة عن الكومسيك والمدرجة على جدول أعمالها كبند دائم، |
recordando las decisiones 3/COP.8, párrafo 10, 13/COP.9, anexo I, y 19/COP.10, párrafo 3, | UN | وإذ يشير إلى المقرر 3/م أ-8، الفقرة 10، والمقرر 13/م أ-9، المرفق الأول، والمقرر 19/م أ-10، الفقرة 3، |
recordando las decisiones 3/CP.7, 9/CP.9, 3/CP.10 y 2/CP.17, | UN | إذ يذكر بالمقررات 3/م أ-7 و9/م أ-9 و3/م أ-10 و2/م أ-17، |
recordando las decisiones 1/CP.16 y 2/CP.17, en las que se estableció un proceso de consulta y análisis internacional sobre los informes bienales de actualización en el marco del Órgano Subsidiario de Ejecución cuyo objeto es aumentar la transparencia de las medidas de mitigación y sus efectos, y se aprobaron las modalidades y directrices para la consulta y el análisis internacionales, | UN | إذ يذكر بالمقررين 1/م أ-16 و2/م أ-17، اللذين أُنشئت بموجبهما عملية المشاورات والتحليلات الدولية المتعلقة بالتقارير المحدثة لفترة السنتين، في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، بغرض زيادة شفافية إجراءات التخفيف وآثارها، واعتُمدت بموجبهما الطرائق والمبادئ التوجيهية لإجراء المشاورات والتحليلات الدولية، |
recordando las decisiones VI/12 y VI/18, | UN | إذ يستذكر المقررات 6/12 و6/18، |
recordando las decisiones VI/25, sobre la característica de peligro H6.2 (sustancias infecciosas), VI/37, sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta, y VI/29, sobre cooperación internacional, | UN | إذ يشير بالذكر إلى المقرر 6/25 بشأن الخاصية الخطرة H6.2 (المواد المعدية) والمقرر 6/37 بشأن برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية، والمقرر 6/29 بشأن التعاون الدولي، |
recordando las decisiones VI/27 y VI/28, | UN | إذ يشير بالذكر إلى المقررين 6/27 و6/28؛ |
recordando las decisiones adoptadas sobre este tema por el Consejo de la Liga a nivel de cumbre, | UN | - وإذ يذكر بالقرارات الصادرة في هذا الخصوص عن مجلس الجامعة على مستوى القمة؛ |
recordando las decisiones del Consejo de Administración sobre la situación del medio ambiente en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados, así como las resoluciones y decisiones pertinentes del Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, | UN | إذ يشير الى مقررات مجلس الادارة بشأن الحالة البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة، والى مقررات وقرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، |
recordando las decisiones adoptadas en su sesión especial del 20 de junio de 199525, y tomando nota del informe del Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo26 y de las recomendaciones del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros sobre el particular27, decide lo siguiente: | UN | إذ تشير إلى المقررين اللذين اتخذتهما في اجتماعها الاستثنائي المعقود عقدته في ٠٢ حزيران/ يونيه ٥٩٩١)٢٥(، وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية)٢٦( وبالتوصيات التي وضعتها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بشأنه)٢٧( تقرر ما يلي: |