"recordando también la declaración de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإذ تشير أيضا إلى إعلان
        
    • وإذ يشير أيضاً إلى إعلان
        
    • وإذ يشير أيضا إلى إعلان
        
    • وإذ يشير أيضا إلى بيان
        
    • وإذ يُذَكِّر بإعلان
        
    • وإذ يذكر أيضا بإعلان
        
    • وإذ يشير كذلك إلى إعلان
        
    • وإذ يذكر كذلك
        
    recordando también la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21 y el Programa para la ulterior ejecución del Programa 21, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، وجدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21،
    recordando también la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el Programa 21 y el Plan para su ulterior ejecución, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية()، وجدول أعمال القرن 21()، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21()،
    recordando también la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, de 2007, que trata de sus derechos individuales y colectivos, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007 الذي يتناول حقوقها الفردية والجماعية،
    recordando también la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    recordando también la Declaración de la Cumbre Mundial de la Alimentación: cinco años más tarde, aprobada en Roma el 13 de junio de 2002, UN وإذ يشير أيضا إلى إعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد خمس سنوات، الذي اعتمد في روما في 13 حزيران/يونيه 2002()،
    recordando también la Declaración de Alma-Ata, la Carta de Ottawa para el Fomento de la Salud, 1986, y las resoluciones pertinentes ulteriores de la Asamblea Mundial de la Salud y los Comités Regionales, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ألما آتا وميثاق أوتاوا للنهوض بالصحة لعام 1986، والقرارات اللاحقة ذات الصلة لجمعية الصحة العالمية واللجان الإقليمية،
    recordando también la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, de 2007, que trata de sus derechos individuales y colectivos, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007 الذي يتناول حقوقها الفردية والجماعية،
    recordando también la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, en particular los cinco Principios de Roma para la seguridad alimentaria mundial sostenible, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي، وخصوصا مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام،
    recordando también la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, en particular los Cinco Principios de Roma para la Seguridad Alimentaria Mundial Sostenible, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي، وخصوصا مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام،
    recordando también la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري،
    recordando también la Declaración de Roma sobre la Seguridad Alimentaria Mundial y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después y la Declaración de la Cumbre Mundial sobre la Seguridad Alimentaria, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية وإعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد وإعلان مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي،
    recordando también la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas , que trata de sus derechos individuales y colectivos, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية() الذي يتناول حقوقها الفردية والجماعية،
    recordando también la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas , de 2007, que trata de sus derechos individuales y colectivos, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007() الذي يتناول حقوقها الفردية والجماعية،
    recordando también la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas de 2007 UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007(
    recordando también la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية(
    recordando también la Declaración de las Naciones Unidas sobre Educación y Formación en Materia de Derechos Humanos y la Declaración de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura de Principios sobre la Tolerancia, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان، وإعلان مبادئ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن التسامح،
    recordando también la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente18 y la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas26, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة(20) وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()،
    recordando también la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente18 y la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas25, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة(20) وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،(26)
    recordando también la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de Johannesburgo aprobados en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, UN وإذ يشير أيضا إلى إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية()، وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ)، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()،
    recordando también la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de Johannesburgo aprobados en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, UN وإذ يشير أيضا إلى إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية()، وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ)، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()،
    recordando también la Declaración de su Presidente de 31 de enero de 2001 (S/PRST/2001/3), UN وإذ يشير أيضا إلى بيان رئيسه الصادر في 31 كانون الثاني/يناير 2001 (S/PRST/2001/3)،
    recordando también la Declaración de Nairobi de 1997 sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN وإذ يُذَكِّر بإعلان نيروبي عام 1997 بشأن دور وولاية برنامج البيئة،
    recordando también la Declaración de Argel, aprobada por la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana (OUA) en su 35º período ordinario de sesiones, celebrado en Argel del 12 al 14 de julio de 1999, UN وإذ يذكر أيضا بإعلان الجزائر الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الإفريقية في دورته العادية الخامسة والثلاثين المنعقدة في الجزائر في الفترة من 12 إلى 14 يوليو 1999 ،
    recordando también la Declaración de Dubai adoptada por la Conferencia Internacional sobre Mejores Prácticas celebrada en Dubai en 1995, UN وإذ يشير كذلك إلى إعلان دبي الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بأفضل الممارسات المعقود في دبي في الفترة من 19 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1995،(13)
    recordando también la Declaración de la Relatora Especial de que la pornografía es quizá la manifestación extrema de la violencia de los medios de comunicación contra la mujerE/CN.4/1995/42, párr. 69. UN وإذ يذكر كذلك بمقولة المقررة الخاصة انه لعل مواد اﻹعلام اﻹباحية أن تكون هي أقصى مظاهر العنف الذي ترتكبه وسائط الاعلام ضد المرأة،)٧٩(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more