"recordando todas sus resoluciones anteriores" - Translation from Spanish to Arabic

    • إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة
        
    • إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة
        
    • وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة
        
    • إذ يشير الى جميع قراراته السابقة
        
    • إذ يشير إلى قراراته السابقة
        
    • وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة
        
    • إذ يشير إلى جميع قرارته السابقة
        
    • إذ يشير الى قراراته السابقة
        
    • إذ يذكر بجميع قراراته السابقة
        
    • إذ تشير الى جميع قراراتها السابقة
        
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores respecto de los conflictos en la ex Yugoslavia, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن المنازعات في يوغوسلافيا السابقة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores, así como las de la Comisión de Derechos Humanos, relativas al derecho al desarrollo, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان المتعلقة بالحق في التنمية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, así como las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    recordando todas sus resoluciones anteriores relativas al conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores respecto de los conflictos en la ex Yugoslavia, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن المنازعات في يوغوسلافيا السابقة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores, así como las de la Comisión de Derechos Humanos, relativas al derecho al desarrollo, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان المتعلقة بالحق في التنمية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el envejecimiento y sobre los preparativos para la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن الشيخوخة، وبشأن الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, así como las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع،
    recordando todas sus resoluciones anteriores relativas al conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, que constituyen la norma para determinar si el Iraq está cumpliendo sus obligaciones, UN إذ يشير إلى جميع قرارته السابقة ذات الصلة، التي تشكل المعيار الذي يقاس به امتثال العراق،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ يشير الى قراراته السابقة ذات الصلة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a la situación en el Líbano, incluida la resolución 425 (1978), de 19 de marzo de 1978, en que se estableció la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, UN " إذ يذكر بجميع قراراته السابقة ذات الصلة بالحالة في لبنان، بما فيها القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/ مارس ١٩٧٨ الذي أنشئت بموجبه قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la escala de cuotas, en particular la resolución 46/221 B, de 20 de diciembre de 1991, UN إذ تشير الى جميع قراراتها السابقة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة، ولا سيما القرار ٤٦/٢٢١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more