"recordatorio al" - Translation from Spanish to Arabic

    • تذكير آخر إلى
        
    • تذكيرية إلى
        
    5 de febrero de 2007: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 5 شباط/فبراير 2007: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    29 de junio de 2007: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 29 حزيران/يونيه 2007: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    20 de septiembre de 2006: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 20 أيلول/سبتمبر 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    29 de junio de 2007: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte y el Relator Especial solicitó una cita con un representante del Estado Parte. UN 29 حزيران/يونيه 2007: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف وطلب المقرر الخاص مقابلة ممثل للدولة الطرف.
    Piensa que es importante enviar un recordatorio al Estado parte pidiéndole más información sobre las cuestiones prioritarias y solicitar una reunión con el representante de Argelia en persona, a fin de evitar malentendidos. UN ويبدو له أنه من المهم توجيه رسالة تذكيرية إلى الدولة الطرف لالتماس معلومات إضافية تتعلق بالمسائل ذات الأولوية وإجراء مشاورات مع ممثل الجزائر بغية تفادي أي سوء فهم.
    22 de febrero de 2006: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 22 شباط/فبراير 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    16 de marzo de 2006: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 16 آذار/مارس 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    6 de julio de 2006: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 6 تموز/يوليه 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    21 de diciembre de 2006: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 21 كانون الأول/ديسمبر 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    5 de febrero de 2007: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 5 شباط/فبراير 2007: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    29 de junio de 2007: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 29 حزيران/يونيه 2007: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    20 de septiembre de 2006: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 20 أيلول/سبتمبر 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    29 de junio de 2007: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte y el Relator Especial solicitó una cita con un representante del Estado Parte. UN 29 حزيران/يونيه 2007: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف وطلب المقرر الخاص مقابلة ممثل للدولة الطرف.
    22 de febrero de 2006: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 22 شباط/فبراير 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    16 de marzo de 2006: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 16 آذار/مارس 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    6 de julio de 2006: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 6 تموز/يوليه 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    21 de diciembre de 2006: Se envió un nuevo recordatorio al Estado Parte. UN 21 كانون الأول/ديسمبر 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    20 de septiembre de 2006: Se envió otro recordatorio al Estado parte. UN 20 أيلول/سبتمبر 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    20 de septiembre de 2006: Se envió otro recordatorio al Estado parte. UN 20 أيلول/سبتمبر 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    20 de septiembre de 2006: Se envió otro recordatorio al Estado parte. UN 20 أيلول/سبتمبر 2006: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف.
    El Grupo de Trabajo envió un recordatorio al Gobierno de Angola relativo a su visita al país en 2007 pero no recibió respuesta alguna. UN وأرسل الفريق العامل رسالة تذكيرية إلى حكومة أنغولا تتعلق بزيارته إلى هذا البلد في عام 2007، لكنه لم يتلق رداً عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more