Sólo escucha. ¿Recuerdas cómo pusimos los... tanques de oxígeno de mamá en el ático? | Open Subtitles | فقط إسمع. تتذكر كيف كُنّا نضع خزانات الأُكسجين فى العليّة ؟ نعم. |
¿Recuerdas cómo decidimos que iba a quedarme en casa con el bebé y que tú nos mantendrías? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف قررت أنت أننا سنبقى بالمنزل مع طفلنا و أنت ستشجعنا؟ |
Estás flaca. -No estoy flaca. ¿Recuerdas cómo comías cuando eras pequeña? | Open Subtitles | أنتِ نحيلة للغاية ، ألأ تتذكرين كيف كنتِ تأكلين حين كنتِ صغيرة |
Es normal que estés nerviosa antes de casarte. ¿Recuerdas cómo estaba yo? | Open Subtitles | هذا شعور طبيعي قبل الزفاف ألا تذكرين كيف كنت أشعر ؟ |
Vamos, tú Recuerdas cómo era, uno es joven y tonto el sábado a la noche. | Open Subtitles | هيا أنت تذكر كيف كان إنه لأمر رائع أن يكون صغيرا وغبيا ليلة السّبت |
¿Recuerdas cómo querías que fuera la casa cuando salías del edredón? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف اردت ان يكون شكل المنزل عندما خرجت من داخل اللحاف؟ |
Si no Recuerdas cómo arreglar ventanales... ¿Qué hay de carpintería? | Open Subtitles | إذا كنت تتذكر كيف تصلح الزجاج ماذا عن النجارة؟ |
¿Recuerdas cómo era yo... cuando nos conocimos? | Open Subtitles | ..هل تتذكر كيف كنت عندما التقينا للمرة الأولى؟ |
¿Recuerdas cómo le dimos a ese profesor? | Open Subtitles | تتذكر كيف نلنا من ذلك المعلّم؟ |
Es el crimen perfecto, no Recuerdas cómo te dio. | Open Subtitles | إنها الجريمة المثالية لأنك لن تتذكر كيف أصابك. |
¿Recuerdas cómo solía llevarnos en trineo detrás de los Flanagan? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف إعتاد أن يأخذنا للتزلج خلف منزل الفلانقنز |
¿No Recuerdas cómo mirabas las fotos de mi boda? | Open Subtitles | ألا تتذكرين كيف كنتِ ترتمين على صور زفافي؟ |
¿Recuerdas cómo me resistía cuando intentabas vestirme? | Open Subtitles | هل تتذكرين كيف كنتُ أُقاتل عندما كنتِ تحاولني إلباسي ؟ |
¿Recuerdas cómo te sentiste en el bar viéndome coquetear con todas esas mujeres? | Open Subtitles | أنظري, هل تذكرين كيف شعرتي في الحانه وأنتي تشاهديني أتغزل في هؤلاء النسوه |
Podría enseñarte. ¿Recuerdas cómo te hice dejar de fumar? | Open Subtitles | يُمكِنُني تعليمك. هل تذكرين كيف جعلتك تتركين التّدخين؟ |
¿Recuerdas cómo era antes de que Anna se marchara y te encajara a la niña? | Open Subtitles | هل تذكر كيف كان حالك قبل أن تهجرك "آنا" و تتركك مع الطفله؟ |
¿Recuerdas cómo era antes de que Anna se marchara y te encajara a la niña? | Open Subtitles | هل تذكر كيف كان حالك قبل أن تهجرك "آنا" و تتركك مع الطفله؟ |
¿Recuerdas cómo pensábamos... que no había forma de matar a un dibujo animado? | Open Subtitles | أتذكر كيف كانوا يعتقدون أنه ما من طريقة لقتل الشخصيات الكرتونية؟ |
Fui para el estreno de tu espectáculo. ¿Recuerdas cómo nevaba? | Open Subtitles | بلى أنا متأكد, جئت لحضور افتتاح معرضك, أتذكرين كيف كانت تثلج؟ |
¡Qué zapatos geniales! ¿Pero Recuerdas cómo usarlos? | Open Subtitles | أحذية مطابقة ولكن هل تتذكري كيف تستخدميهم؟ |
¿No Recuerdas cómo nos contaba una historia... todas las noches antes de irnos a dormir? | Open Subtitles | ...ألا تتذكرين عندما كانت تروي لنا القصص في كل ليلة قبل خلودنا للنوم؟ |
No, no, no. Acabamos de repasar las reglas. ¿No Recuerdas cómo son las reglas? | Open Subtitles | لقد راجعنا القواعد للتو ألا تتذكر ما كانت القواعد؟ |
¿Recuerdas cómo era cuando dirigí el filme de Brooks y el anterior a ése? | Open Subtitles | في الواقع، انه نوع من يذكرني لي قليلا . نتذكر كيف تستخدم ل أن تكون؟ عندما ل كان يقوم به الفيلم بروكس واحد قبل ذلك. |
Estabas allí. Recuerdas cómo era. | Open Subtitles | أنت كنت موجودة وتذكرين كيف كنت |
Recuerdas cómo lo hacen en las películas? | Open Subtitles | يَتذكّرُ كيف هم يَعملونَ ذلك في الأفلام؟ |
¿No Recuerdas cómo era cuando éramos jóvenes y no teníamos dinero? | Open Subtitles | هل تذكري كيف كان الوضع عندما كنا شباب ومفلسين ؟ |
¿Recuerdas cómo nos divertíamos aquí? | Open Subtitles | تذكّرْ كَمْ مرحَ نحن نُستَعملُ لهَلْ عِنْدَنا هنا؟ |
¿Recuerdas cómo usar esto? | Open Subtitles | هل تتذكّرين كيف تستعملين هذا؟ هل تتذكّرين؟ |