"recuperación temprana en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإنعاش المبكر في
        
    • الانتعاش المبكر في
        
    • الإنعاش المبكر المتخذة في
        
    • الإنعاش المبكر لشرق
        
    • الإنعاش المبكّر في
        
    • التعافي المبكر في
        
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: actividades de recuperación temprana de la Organización UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: أنشطه الإنعاش المبكر التي تضطلع بها المنظمة
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: asistencia de emergencia para los campamentos de refugiados palestinos en el Líbano UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقديم المساعدة الطارئة لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora de las dependencias de colocación de empleo y orientación vocacional a fin de aumentar las oportunidades de empleo para los refugiados palestinos en el Líbano UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعزيز وحدات التوظيف والإرشاد الوظيفي لتعزيز فرص العمل للاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: reactivación de pequeñas empresas para empresarios palestinos refugiados UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة تنشيط الأعمال التجارية الصغيرة لأصحاب المشاريع من اللاجئين الفلسطينيين
    La asistencia rápida para las actividades de recuperación temprana en 29 países representan un aumento de cerca del 50% respecto de 2008. UN 70 - حققت المساعدة السريعة المقدمة لجهود الانتعاش المبكر في 29 بلدا زيادة نسبتها حوالي 50 في المائة مقارنة بعام 2008.
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: asistencia psicosocial y asesoramiento postraumático para niños en edad escolar UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: الدعم النفسي والاجتماعي وتقديم المشورة عقب الصدمات لطلاب المدارس
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: adaptación de viviendas para los refugiados palestinos con discapacidad UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعديل البيوت لتلائم المعوقين من اللاجئين الفلسطينيين
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: finalización del proceso de mecanización de la gestión de residuos sólidos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استكمال عملية ميكنة إدارة النفايات الصلبة
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: establecimiento de centros de salud a tiempo parcial en Bar Elias y Wadi El-Zeina UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء المراكز الصحية التي تعمل بدوام جزئي في بار الياس ووادي الزينة
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: instalación de cuatro generadores eléctricos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: formación y aprendizaje para mujeres, jóvenes y personas con discapacidad UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: التدريب على المهارات والتلمذة الصناعية للنساء والشباب والمعوقين
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: sustitución del centro de salud de Shatila UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استبدال مركز شاتيلا الصحي
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora de las instalaciones de las organizaciones de base comunitaria UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين مكاتب المنظمات الأهلية
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: reconstrucción de un centro de rehabilitación de base comunitaria UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة بناء مركز إعادة التأهيل المجتمعي
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: evaluación de las actividades de difusión para refugiados palestinos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقييم جهود توعية اللاجئين الفلسطينيين
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora del equipo de laboratorio UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين معدات المختبرات
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: partidas para la dotación de personal y gastos de capital, incluidos los gastos en transporte UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعيين الموظفين وبنود التكاليف الرأسمالية، بما في ذلك النقل
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: equipo de comunicación por radio de muy alta frecuencia y protección de este equipo contra rayos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: معدات اتصالات لاسلكية ذات تردد عال جدا وحمايتها من الصواعق
    Las Naciones Unidas deben integrar la recuperación temprana en todas sus actividades humanitarias, incluso elaborando instrumentos apropiados al respecto. UN ويتعين على الأمم المتحدة تنسيق الانتعاش المبكر في جميع أنشطتها الإنسانية بما في ذلك تطوير الأدوات المناسبة في هذا الصدد.
    29. Las delegaciones expresaron su pesar al Pakistán por las recientes inundaciones ocurridas en ese país, así como su apoyo a las medidas de recuperación temprana en el marco de su nuevo programa para el país. UN 29 - وأعربت الوفود عن تعاطفها مع باكستان إزاء ما تعرضت له جراء الفيضانات الأخيرة، وعن دعمها لتدابير الإنعاش المبكر المتخذة في إطار برنامجها القطري الجديد.
    Algunas de esas actividades se integrarán dentro del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el proyecto de plan de recuperación temprana en el este del Chad 2010-2013, que en la actualidad está finalizando el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en consulta con el Gobierno del Chad. UN وسيتم استيعاب بعض هذه الأنشطة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، فضلا عن مشروع خطة الإنعاش المبكر لشرق تشاد (البرنامج العالمي لإنعاش شرق تشاد 2010-2013)، الذي يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا بوضع اللمسات الأخيرة فيه بالتشاور مع حكومة تشاد.
    La experiencia con el grupo de recuperación temprana en algunas situaciones de crisis recientes ha puesto de relieve la confusión sobre los tipos de proyectos de recuperación que se consideran adecuados para ser incluidos en un procedimiento de llamamientos unificados o su equivalente. UN 87 - إن الخبرة المكتسبة من العمل مع مجموعة الإنعاش المبكّر في أحداث الأزمة الأخيرة قد سلّطت الضوء على مدى الارتباك بشأن أنواع مشاريع الإنعاش التي تعتبر مؤهلة لإدراجها في عملية للنداء الموحد أو ما يعادلها.
    62. Si bien la reforma de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas ofrece la posibilidad de incluir prioridades de recuperación temprana en los llamamientos urgentes, en los desastres de pequeña escala no se realizan este tipo de llamamientos, y los países afectados por ellos siguen enfrentándose a grandes dificultades para recabar recursos para la recuperación. UN 62 - وفي الوقت الذي يوفر فيه الإصلاح في مجال الإغاثة الإنسانية إمكانيات إدراج أولويات التعافي المبكر في النداءات العاجلة، لم تصدر نداءات عاجلة في حالات الكوارث الصغيرة الحجم، ولا تزال البلدان المتضررة من جراء هذه الكوارث تواجه صعوبات جمة في جمع الموارد لأغراض التعافي من الكارثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more