"recuperación y reintegración de las víctimas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
        
    • التعافي وإعادة الإدماج
        
    • للتعافي وإعادة الإدماج لصالح ضحايا
        
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN التعافي وإعادة الإدماج
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    recuperación y reintegración de las víctimas UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    61.27 Estudiar la posibilidad de crear centros de acogida para las víctimas de la violencia doméstica e intensificar sus actividades para prevenir y combatir el maltrato de niños, especialmente las medidas que contribuyan a la recuperación y reintegración de las víctimas (Canadá); UN 61-27- أن تنظر في مسألة إنشاء مآوي لضحايا العنف المنزلي وأن تكثف جهودها الرامية إلى منع ومكافحة الاعتداءات على الأطفال، بما في ذلك التدابير الرامية إلى المساعدة في التعافي وإعادة الإدماج (كندا)؛
    Le preocupa además que el Estado parte no haya establecido medidas de recuperación y reintegración de las víctimas de todos los delitos abarcados por el Protocolo facultativo. UN وتشعر كذلك بالقلق لأن الدولة الطرف لم تنشئ تدابير للتعافي وإعادة الإدماج لصالح ضحايا جميع الجرائم بموجب البروتوكول الاختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more