"recursos adicionales necesarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاحتياجات الإضافية من الموارد
        
    • الاحتياجات الإضافية المقدرة
        
    • الاحتياجات من الموارد الإضافية
        
    • الموارد الإضافية المطلوبة
        
    • التمويل الإضافي اللازم
        
    • الموارد الإضافية اللازمة
        
    • احتياجات إضافية من الموارد
        
    • ما يلزم من موارد إضافية
        
    • الموارد اﻻضافية الﻻزمة
        
    • في الاحتياجات الإضافية
        
    • الموارد الجديدة والإضافية اللازمة
        
    • اﻻحتياجات اﻹضافية الﻻزمة
        
    Recursos adicionales necesarios: apoyo a los programas UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: دعم البرامج
    Recursos adicionales necesarios: apoyo a los programas UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: دعم البرامج
    recursos adicionales necesarios por sección UN الاحتياجات الإضافية من الموارد حسب الباب
    Recursos adicionales necesarios: 3.001.900 dólares Componente UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 900 001 3 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 1.092.000 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 000 092 1 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 4.000.000 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 000 000 4 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 556.700 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 700 556 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 2.737.300 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 300 737 2 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 173.400 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 400 173 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 4.175.200 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 200 175 4 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 195.400 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 400 195 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 828.000 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 000 828 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 1.727.800 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 800 727 1 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 2.408.600 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 600 408 2 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 400.700 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 700 400 دولار
    Recursos adicionales necesarios: 878.600 dólares UN الاحتياجات الإضافية من الموارد 600 878 دولار
    Recursos adicionales necesarios: (164.300 dólares) UN الاحتياجات الإضافية من الموارد 164300 دولار
    De acuerdo con las estimaciones, los recursos adicionales necesarios de la sección 3 ascienden a 7.642.600 dólares, incluidos 39 puestos adicionales. UN 30 - تبلغ الاحتياجات الإضافية المقدرة في إطار الباب 3 ما مقداره 600 642 7 دولار، بما يشمل 39 وظيفة إضافية.
    Recursos adicionales necesarios: 193.500 dólares UN الاحتياجات من الموارد الإضافية: 500 193 دولار
    La comunidad internacional debe apoyar sus esfuerzos incluso con la movilización de los recursos adicionales necesarios. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يدعم جهودها، بما في ذلك تعبئة الموارد الإضافية المطلوبة.
    10. Invita a las Partes y a otros interlocutores que estén en condiciones de hacerlo a que proporcionen los recursos adicionales necesarios para elaborar las orientaciones adicionales. UN 10 - يدعو الأطراف وغيرها من الجهات القادرة على توفير التمويل الإضافي اللازم لتطوير التوجيه الإضافي إلى أن تفعل ذلك.
    Su delegación apoya plenamente el proyecto de resolución y espera que la ONUDI encuentre los recursos adicionales necesarios para su aplicación. UN وأضاف أن وفد بلده يؤيّد مشروع القرار تمام التأييد ويأمل في أن تجد اليونيدو الموارد الإضافية اللازمة لتنفيذه.
    Recursos adicionales necesarios: 695.800 dólares UN احتياجات إضافية من الموارد قدرها 800 695 دولار
    Reconocieron además que la cooperación Sur-Sur no substituye a la cooperación Norte-Sur sino que la complementa y, en este sentido, reafirmaron su determinación de estudiar formas más eficaces de cooperación Sur-Sur, así como de cooperación triangular, que permitan movilizar los recursos adicionales necesarios para la aplicación de programas de desarrollo en la esfera de la salud. UN وأقروا كذلك بأن التعاون بين بلدان الجنوب لا يحل محل التعاون بين بلدان الشمال والجنوب بل هو مكمل له؛ وأكدوا مجددا، في هذا الصدد، تصميمهم على استكشاف المزيد من أوجه التعاون بين بلدان الجنوب وكذلك التعاون الثلاثي الذي يسمح بحشد ما يلزم من موارد إضافية لتنفيذ برامج التنمية المتعلقة بالصحة.
    6. Decide examinar los recursos adicionales necesarios para prestar servicios de conferencias y de apoyo al Comité contra el Terrorismo en el contexto del primer informe sobre la ejecución del presupuesto, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 6 - تقرر النظر في الاحتياجات الإضافية الضرورية لتقديم خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إلى لجنة مكافحة الإرهاب، وذلك في سياق تقرير الأداء الأول في دورتها السابعة والخمسين.
    Los asociados en el desarrollo convinieron en poner en práctica la iniciativa PPME y suministrar rápidamente recursos financieros suficientes para la rápida y plena ejecución de la Iniciativa Ampliada en favor de los PPME, y proporcionar los recursos adicionales necesarios para cumplir los futuros requisitos financieros de esa iniciativa, sobre la base de una repartición justa y equitativa de la carga. UN 52 - ووافق الشركاء الإنمائيون على التنفيذ الفعال للمبادرة المعززة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وتقديم الموارد المالية الكافية، وذلك كمسألة ملحة، من أجل تنفيذ المبادرة المذكورة بسرعة وبالكامل، وتوفير الموارد الجديدة والإضافية اللازمة للوفاء بالاحتياجات المالية المقبلة للمبادرة المعززة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، على أساس تحمل العبء بصورة منصفة وعادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more