"recursos generales y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموارد العامة ومبلغ
        
    • الموارد العامة و
        
    • موارد عامة و
        
    • للموارد العامة و
        
    • الموارد العامة والبرامج الممولة
        
    • الموارد العامة إلى
        
    • الموارد العامة بمبلغ
        
    • الموارد العامة واﻷنشطة
        
    El total de gastos de los proyectos correspondiente a 1991 ascendió a 45,5 millones de dólares, de los cuales 44,6 millones procedían de los recursos generales y 900.000 dólares de arreglos de cofinanciación. UN بلغ إجمالي نفقات المشاريع لعام ١٩٩١ ما مقداره ٤٥,٥ ملايين دولار، منها مبلغ ٤٤,٦ ملايين دولار آتية من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٩٠٠ دولار من التمويل المشترك.
    Esta suma comprendió 988 millones de dólares para cooperación para programas con cargo a recursos generales y 745 millones de dólares para cooperación para programas con cargo a fondos complementarios. UN ويتألف هذا المبلغ من ٩٨٨ مليون دولار للتعاون البرنامجي أخذ من الموارد العامة ومبلغ ٧٤٥ مليون دولار للتعاون البرنامجي أخذ من اﻷموال التكميلية.
    b) 29.129.073 dólares para financiación con cargo a los recursos generales y 101.474.000 dólares para financiación complementaria destinada a la cooperación para los programas en América y el Caribe, como sigue: (En dólares EE.UU) UN )ب( تخصيص مبلغ ٠٧٣ ١٢٩ ٢٩ دولارا من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٤٧٤ ١٠١ دولار من الموارد التكميلية لتمويل التعاون البرنامجي في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو التالي:
    En la sede, un 44% de los gastos efectivos se hizo con cargo a recursos generales y un 17% con cargo a fondos complementarios. UN وبلغت النفقات الفعلية في المقر ٤٤ في المائة من الموارد العامة و ١٧ في المائة من اﻷموال التكميلية.
    Los recursos no utilizados al 31 de diciembre de 1993 ascendían a 16,8 millones de dólares, de los cuales 9,1 millones de dólares representaban recursos generales, y 7,7 millones de dólares representaban recursos de los subfondos fiduciarios. UN وحتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بلغت الموارد غير المنفقة ١٦,٨ من ملايين الدولارات، من بينها ٩,١ من ملايين الدولارات تمثل موارد عامة و ٧,٧ من ملايين الدولارات تمثل موارد الصناديق الاستئمانية الفرعية.
    Los ingresos comprendieron 1.057 millones de dólares en recursos generales y 747 millones de dólares de fondos complementarios. UN وتضمنت الايرادات ٠٥٧ ١ مليون دولار للموارد العامة و ٧٤٧ مليون دولار لﻷموال التكميلية.
    En el documento de recapitulación (E/ICEF/1996/P/L.43/Add.2) se resumen las recomendaciones formuladas en 1996 respecto de los programas financiados con cargo a recursos generales y a fondos complementarios. UN ويرد في الورقة التلخيصية )E/ICEF/1996/P/L.43/Add.2( موجزا لتوصيات عام ١٩٩٦ بشأن البرامج الممولة من الموارد العامة والبرامج الممولة من التمويل التكميلي.
    México Paraguay P/L.12 c) 26.541.000 dólares para financiación con cargo a los recursos generales y 42.268.500 dólares para financiación complementaria destinada a la cooperación para los programas en Asia, como sigue: UN )ج( تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٥٤١ ٢٦ دولار من الموارد العامة ومبلغ ٥٠٠ ٢٦٨ ٤٢ دولار من الموارد التكميلية لتمويل التعاون البرنامجي في آسيا، على النحو التالي:
    e) 39.947.720 dólares para financiación con cargo a los recursos generales y 102.100.000 dólares para financiación complementaria destinada a la cooperación para los programas en el Oriente Medio y África del Norte, como sigue: UN )ﻫ( تخصيص مبلغ ٧٢٠ ٩٤٧ ٣٩ دولارا من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ١٠٠ ١٠٢ دولار من الموارد التكميلية لتمويل التعاون البرنامجي في الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، على النحو التالي:
    a) 49.870.615 dólares con cargo a recursos generales y 48.281.000 dólares con cargo a financiación complementaria para cooperación con programas de África, distribuidos como se indica a continuación: UN )أ( مبلغ ٦١٥ ٨٧٠ ٤٩ دولارا لتمويل الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٢٨١ ٤٨ دولار للتمويل التكميلي ﻷغراض التعاون البرنامجي في افريقيا، على النحو التالي:
    a) 54.524.800 dólares con cargo a recursos generales y 86.640.000 dólares con cargo a fondos complementarios para la cooperación con los programas en África, distribuidos como se indica a continuación: UN )أ( اعتماد مبلغ ٨٠٠ ٥٢٤ ٥٤ دولار للتمويل من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٦٤٠ ٨٦ دولار للتمويل التكميلي للتعاون البرنامجي في أفريقيا، على النحو التالي:
    a) 229.782.595 dólares para financiación con cargo a los recursos generales y 338.164.500 dólares para financiación complementaria destinada a la cooperación para los programas en África, como sigue: UN )أ( تخصيص مبلغ ٥٩٥ ٧٨٢ ٢٢٩ دولارا من الموارد العامة ومبلغ ٥٠٠ ١٦٤ ٣٣٨ دولار من الموارد التكميلية لتمويل التعاون البرنامجي في افريقيا، على النحو التالي:
    P/L.13 d) 4.000.000 de dólares para financiación con cargo a los recursos generales y 20.000.000 de dólares para financiación complementaria destinados a la cooperación para los programas en Europa central y oriental y los Estados de reciente independencia, como sigue: UN )د( تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٤ دولار من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٢٠ دولار من الموارد التكميلية لتمويل التعاون البرنامجي في وسط وشرق أوروبا والدول المستقلة الجديدة، على النحو التالي:
    5. Las asignaciones presupuestarias aprobadas para la sede representaron un 40% de los recursos generales y un 8% de los fondos complementarios aprobados. UN ٥ - وقد كانت نسبة مخصصات الميزانية الموافق عليها للمقر ٤٠ في المائة من الموارد العامة و ٨ في المائة من اﻷموال التكميلية الموافق عليها.
    26. El presupuesto aprobado para el bienio en la esfera de los FP90 ascendió a 75,2 millones de dólares con cargo a los recursos generales, y 172,4 millones de dólares en fondos complementarios. UN ٢٦ - وقد بلغت الميزانية الموافق عليها لفترة السنتين لصناديق البرامج المخصصة ﻷهداف التسعينات ٧٥,٢ مليون دولار من الموارد العامة و ١٧٢,٤ مليون دولار من اﻷموال التكميلية.
    9. Los gastos de los programas en 1993 ascendieron a un total de 804 millones de dólares (413 millones de dólares con cargo a recursos generales y 391 millones de dólares con cargo a fondos complementarios), lo que constituye un aumento del 8% en relación con el nivel de 1992 y del 36% en relación con el de 1991. UN ٩ - وصل مجموع النفقات البرنامجية في عام ١٩٩٣ إلى ٨٠٤ مليون دولار )٤١٣ مليون دولار من الموارد العامة و ٣٩١ مليون دولار من اﻷموال التكميلية(. وهذا يمثل زيادة بنسبة ٨ في المائة عما كانت عليه في عام ١٩٩٢ و ٣٦ في المائة عما كانت عليه في عام ١٩٩١.
    Comprenden fondos clasificados como " recursos generales " y como " fondos complementarios " . UN وتشمل ايرادات اليونيسيف اﻷموال المصنفة بوصفها " موارد عامة " و " أموالا تكميلية " .
    Los recursos no utilizados al 31 de diciembre de 1995 ascendían a 26,3 millones de dólares, de los cuales 12,9 millones representaban recursos generales y 13,4 millones, recursos de los subfondos fiduciarios. UN وحتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغ مجموع الموارد غير المنفقة ٢٦,٣ من ملايين الدولارات، من بينها ١٢,٩ من ملايين الدولارات تمثل موارد عامة و ١٣,٤ من ملايين الدولارات تمثل موارد الصناديق الاستئمانية الفرعية.
    De esa suma 2,6 millones de dólares correspondían a recursos generales y 10,3 millones de dólares a fondos complementarios. UN ومن هذا المبلغ، كان ٢,٦ من ملايين الدولارات للموارد العامة و ١٠,٣ من ملايين الدولارات لﻷموال التكميلية.
    Las contribuciones correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 1993 comprendían 831.663.122 dólares para recursos generales y 758.667.535 dólares para fondos complementarios. UN وتتألف التبرعات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ من ٨٣١ ٦٦٣ ١٢٢ دولارا للموارد العامة و ٧٥٨ ٦٦٧ ٥٣٥ دولارا لﻷموال التكميلية.
    El examen realizado por la Junta del nivel de ejecución de los programas por países, expresado en términos de gastos como proporción del presupuesto, reveló que la ejecución general de programas financiados con cargo a recursos generales y fondos complementarios combinados aumentaron de un 72% en 1996 a un 78% en 1997. UN ٣٤ - تبين من استعراض المجلس لمستوى تنفيذ البرامج القطرية، من حيث اﻹنفاق باعتباره حصة من الميزانية، أن مجموع التنفيذ العالمي للبرامج الممولة من الموارد العامة والبرامج الممولة من اﻷموال التكميلية قد ازداد من ٧٢ في المائة في عام ١٩٩٦ إلى ٧٨ في المائة في عام ١٩٩٧.
    Una delegación tomó nota de la situación en el país y expresó su preocupación acerca de la proporción entre recursos generales y financiación complementaria. UN وأشار أحد الوفود إلى الحالة في البلد وأعرب عن القلق إزاء نسبة الموارد العامة إلى التمويل التكميلي.
    El representante de los Países Bajos anunció que su Gobierno estaba aumentando en 5 millones de dólares su contribución anual a recursos generales y agregó que dicho Gobierno favorecía una conmemoración apropiada y activa del cincuentenario, por lo que no tenía objeciones contra financiar los actos con cargo a recursos generales. UN وأعلن ممثل هولندا أن حكومته قررت زيادة مساهمتها السنوية في الموارد العامة بمبلغ ٥ ملايين من الدولارات. كما أشار إلى أن حكومة هولندا تحبذ تنظيم احتفال مناسب ومفعم بالحياة بالذكرى السنوية الخمسين وأنه لا اعتراض لها على استخدام الموارد العامة لتمويل هذه المناسبة.
    En ella se recoge, asimismo, la estrategia del UNIFEM de mantener una relación aproximada de 2 a 1 entre las actividades financiadas con cargo a los recursos generales y las financiadas con cargo a otros recursos. UN كما تبين استراتيجية الصندوق للحفاظ على نسبة ٢ إلى ١ تقريبا بين اﻷنشطة الممولة من الموارد العامة واﻷنشطة الممولة من موارد أخرى، بالترتيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more