"red de adquisiciones del" - Translation from Spanish to Arabic

    • شبكة المشتريات التابعة
        
    Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión UN شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión UN ألف - شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    La Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión utiliza un sistema estandarizado de adquisición para apoyar las operaciones sobre el terreno. UN 44 - وتستخدم شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى أدوات موحدة للشراء لدعم العمليات الميدانية.
    Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión UN جيم - شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    Estas conclusiones coinciden con un análisis anterior realizado por la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión, y con la experiencia adquirida en las evaluaciones de la iniciativa " Unidos en la acción " . UN وتتفق هذه النتائج مع تحليل أجرته في وقت سابق شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى، وكذلك مع الدروس المستفادة من تقييمات مبادرة ' ' توحيد الأداء``.
    Por otro lado, teniendo en cuenta que en algunas organizaciones la selección de consultores era una actividad de adquisiciones, sería aconsejable incluir en este debate a la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN وعلاوة على ذلك، تَعتبر بعض المنظمات أن اختيار الخبراء الاستشاريين هو عملية اشتراء، وبالتالي قد يكون من المفيد أيضا إشراك شبكة المشتريات التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في هذه المناقشات.
    Además, en 2012, la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión publicó directrices actualizadas sobre los procedimientos comunes de adquisiciones de las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى ذلك، نشرت شبكة المشتريات التابعة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في عام 2012 مبادئ توجيهية مستكملة بشأن المشتريات المشتركة للأمم المتحدة.
    1. Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión UN 1 - شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    A lo largo de los años, la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión había puesto en marcha varios proyectos para facilitar la armonización y las adquisiciones en un marco de colaboración. UN وعلى مر السنين كانت شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى قد بدأت عدة مشاريع لتيسير التنسيق والتعاون في مجال المشتريات.
    En su reunión celebrada en marzo de 2007, el Comité de Alto Nivel sobre Gestión decidió designar al Grupo de Trabajo Interinstitucional nueva Red de Adquisiciones del Comité, que en adelante se denominaría Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN 127 - ووافقت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، في اجتماعها في آذار/مارس 2007، على تعيين الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات بوصفه شبكة المشتريات الجديدة التابعة للجنة وتغيير اسمه ليصبح شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    El Director de la secretaría de la Junta aclaró que la labor de la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión seguía siendo exploratoria y no afectaría el resultado del examen por la Quinta Comisión de las adquisiciones sostenibles. UN 400 - وأوضح مدير أمانة المجلس أن عمل شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى ما زال استكشافيا، ولن يحول دون أن يسفر نظر اللجنة الخامسة في المشتريات المستدامة عن نتيجة.
    Además, desempeñó las funciones de secretaría del Grupo de Trabajo Interinstitucional para las adquisiciones, que pasó a denominarse Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión, y prestó apoyo a sus grupos de trabajo y reuniones anuales. UN واضطلع بمهام أمانة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات الذي تغير اسمه فأصبح شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى، وقدم الدعم للأفرقة العاملة التابعة لهذه الشبكة ولاجتماعاتها السنوية.
    La División ya ha determinado cuáles son los productos que necesitan nuevos códigos y las mercancías que requieren una descripción más precisa; la información pertinente se presentará al Portal mundial por conducto de la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión en septiembre de 2009 para su examen y aplicación. UN وقد استكملت شعبة المشتريات تحديد المنتجات التي تتطلب رموزاً جديدة والسلع التي تتطلب وصفاً أكثر دقة وستُقدّم المعلومات إلى شبكة المشتريات التابعة للسوق العالمية من خلال شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى في أيلول/سبتمبر 2009 لكي يجري استعراضها وتنفيذ عملية تحديث نظام الترميز.
    Sustainable Procurement Practice Note (Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión y Grupo de Gestión Ambiental, 2008) UN :: مذكرة ممارسات الشراء المستدام (شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى وفريق إدارة البيئة، 2008)
    Sustainable Procurement Practice Note (Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión y Grupo de Gestión Ambiental, 2008) UN مذكرة ممارسات الشراء المستدام (شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى وفريق إدارة البيئة، 2008)
    En estrecha consulta con el grupo de gestión temática, el grupo de trabajo sobre adquisiciones sostenibles, de la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión pasó a una nueva fase de trabajo en que los organismos de las Naciones Unidas proporcionan servicios de asistencia a los posibles proveedores que lo solicitan. UN وبالتعاون الوثيق مع فريق إدارة القضايا، انتقل الفريق العامل المعني بالمشتريات المستدامة لدى شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى إلى مرحلة جديدة من العمل تُقدم فيها خدمات مكتب المساعدة بناءً على عروض محددة من وكالات الأمم المتحدة عند الطلب.
    El Código de Conducta de los Proveedores fue revisado en 2013 y aprobado por los miembros de la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión, ampliando su alcance a todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas. UN 90 - نقّحت مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة عام 2013 وأقرّها أعضاء شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى ووسّع نطاقها ليشمل جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    El proyecto lo dio a conocer en 2012 la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión y contó con el apoyo financiero del Comité Directivo para la Armonización de las Prácticas Comerciales del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN وقد بدأت شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى مشروعَ الإصلاح في عام 2012، وتلقى المشروع دعما ماليا من اللجنة التوجيهية المعنية بمواءمة ممارسات الأعمال التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Las organizaciones también se mostraron de acuerdo con la idea de la Dependencia Común de Inspección de que debería prestarse apoyo a la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión para que desempeñase un papel mayor y más eficaz en la armonización y la colaboración respecto de las adquisiciones. UN واتفقت المنظمات أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة في تقييمها الذي يفيد بأن شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى ينبغي أن تُدعم من أجل الاضطلاع بدور أكبر وأكثر فعالية في التنسيق والشراء بشكل تعاوني.
    Los jefes ejecutivos de las organizaciones deben respaldar el fomento de la labor de la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión en relación con la armonización de los documentos de las adquisiciones, la utilización de acuerdos a largo plazo en régimen de colaboración y la adquisición conjunta de vehículos. UN ينبغي أن يدعم الرؤساء التنفيذيون للمؤسسات النهوض بأعمال شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى في ما يتعلق بتنسيق وثائق الشراء، والاستخدام التعاوني للاتفاقات الطويلة الأجل، والشراء المشترك للمركبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more