"red de organizaciones no" - Translation from Spanish to Arabic

    • شبكة المنظمات غير
        
    • شبكة من المنظمات غير
        
    • الشبكة من المنظمات غير
        
    • شبكات من المنظمات غير
        
    • شبكة للمنظمات غير
        
    • شبكة منظمات غير
        
    • وشبكة المنظمات غير
        
    Sin embargo, la red de organizaciones no gubernamentales necesita un apoyo permanente, por lo que el ACNUR seguirá proporcionando una formación específica y prestando una asistencia material limitada. UN على أن شبكة المنظمات غير الحكومية في حاجة إلى دعم مستمر، ولذلك ستواصل المفوضية توفير أنشطة التدريب في مجالات محددة وتقديم مساعدة مادية محدودة.
    red de organizaciones no Gubernamentales sobre la Agroalimentación, el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo UN شبكة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمواد الزراعية والغذائية، والتجارة، والبيئة، والتنمية.
    Sra. Natasha Primo L., Directora de Proyectos, Red de Mujeres, red de organizaciones no Gubernamentales de Sudáfrica, Johannesburgo (Sudáfrica) UN مديرة مشروع، شبكة المرأة، شبكة المنظمات غير الحكومية في جنوب أفريقيا، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا
    La experiencia demuestra asimismo que la existencia de una red de organizaciones no gubernamentales suele facilitar sus actividades de colaboración con los gobiernos. UN كما تبين من الخبرة أن وجود شبكة من المنظمات غير الحكومية تعمل على تيسير أنشطتها التعاونية مع الحكومات.
    Las Naciones Unidas han prestado apoyo a esa red de organizaciones no gubernamentales y organizaciones con base en la comunidad y también han prestado asistencia por conducto de ellas. UN ودعم اﻷمم المتحدة قد قدم إلى هذه الشبكة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية، كما قدم عن طريقها أيضا.
    El UNICEF, en colaboración con los Ministerios fundamentales de Planificación y Asuntos Económicos, Salud y Bienestar Social, Educación y Desarrollo Rural, así como una red de organizaciones no gubernamentales locales e internacionales, siguen prestando servicios básicos a los niños de todo el país. UN ٦١ - تواصل اليونيسيف، بالتعاون مع وزارات رئيسية مثل وزارات التخطيط والشؤون الاقتصادية والصحة والرعاية الاجتماعية، والتعليم، والتنمية الريفية، وكذلك من خلال شبكات من المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية توفير الخدمات اﻷساسية لﻷطفال على نطاق وطني.
    Además, se ha creado una red de organizaciones no gubernamentales, de la que forman parte las que se ocupan de los derechos humanos. UN وبالإضافة إلى ذلك تم إنشاء شبكة للمنظمات غير الحكومية بما فيها تلك التي تُعنى بحقوق الإنسان.
    Organizaciones no gubernamentales: la red de organizaciones no gubernamentales, dirigentes religiosos, académicos y miembros de la sociedad civil representados en la Conferencia recibió un impulso nuevo y positivo para sus futuras iniciativas de colaboración. UN المنظمات غير الحكومية : تجدّد اهتمام شبكة المنظمات غير الحكومية وكبار علماء الدين والأكاديميين وأفراد المجتمع المدني الممثلة في المؤتمر على نحو إيجابي في ما يتعلق بالجهود التعاونية المستقبلية.
    El Consejo también es miembro de la red de organizaciones no gubernamentales de orientación europea organizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN كما أن المجلس اليوناني للاجئين عضو في شبكة المنظمات غير الحكومية ذات التوجه الأوروبي التي تنظمها وزارة الخارجية.
    red de organizaciones no gubernamentales de China para intercambios internacionales UN شبكة المنظمات غير الحكومية الصينية للتبادل الدولي
    El foro fue organizado por la red de organizaciones no gubernamentales japonesas sobre la reforma de las Naciones Unidas y el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وكان هذا المنتدى العام نظمته شبكة المنظمات غير الحكومية اليابانية المعنية بإصلاح الأمم المتحدة ووزارة خارجية اليابان.
    Vicepresidenta de la red de organizaciones no gubernamentales de China para intercambios internacionales UN نائبة الرئيس، شبكة المنظمات غير الحكومية الصينية للمبادلات الدولية
    red de organizaciones no gubernamentales de China para intercambios internacionales UN شبكة المنظمات غير الحكومية الصينية للتبادل الدولي
    red de organizaciones no gubernamentales de China para intercambios internacionales UN شبكة المنظمات غير الحكومية الصينية لعمليات التبادل الدولي
    red de organizaciones no gubernamentales de China para intercambios internacionales UN شبكة المنظمات غير الحكومية الصينية لعمليات التبادل الدولي
    red de organizaciones no gubernamentales de China para intercambios internacionales UN شبكة المنظمات غير الحكومية الصينية لعمليات التبادل الدولي
    red de organizaciones no Gubernamentales de Mujeres en la República Islámica del Irán UN 4 - شبكة المنظمات غير الحكومية النسائية في جمهورية إيران الإسلامية
    El Programa Internacional de la CEN es una red de organizaciones no gubernamentales canadienses dedicadas a la labor internacional. UN والبرنامج الدولي للشبكة البيئية الكندية هو شبكة من المنظمات غير الحكومية الكندية التي تشارك في أعمال على النطاق الدولي.
    Global Action Plan International es una red de organizaciones no gubernamentales que trabajan para lograr un cambio en el comportamiento sostenible. UN المنظمة الدولية لخطة العمل العالمية هي شبكة من المنظمات غير الحكومية التي تعمل من أجل إحداث تغيير مستدام في السلوك.
    El Comité ha destacado su función en lo que atañe a la reunión y el desarrollo de una red de organizaciones no gubernamentales interesadas en la cuestión de Palestina y a la promoción de actividades de solidaridad, así como de una asistencia concreta. UN وأكدت اللجنة أيضا دورها في تجميع وتنمية شبكة من المنظمات غير الحكومية المهتمة بقضية فلسطين وتعزيز أنشطة التضامن فضلا عن تقديم المساعدة الملموسة.
    El sistema de las Naciones Unidas ha prestado apoyo a esa red de organizaciones no gubernamentales y organizaciones con base en la comunidad y ha prestado asistencia por conducto de ellas. UN ويجري توفير الدعم من منظومة اﻷمم المتحدة الى هذه الشبكة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات المتمركزة في المجتمعات المحلية، ومن خلالها.
    77. Para ampliar las posibilidades institucionales, desde enero de 2005 opera a nivel local y regional una red de organizaciones no gubernamentales y de medios de comunicación de masas. UN 77 - وبغية زيادة القدرات المؤسسية، أنشئت في كانون الثاني/يناير 2005 شبكات من المنظمات غير الحكومية الإقليمية والمحلية ووسائط الإعلام ما زال عملها مستمراً.
    Se pondrán de relieve y se fortalecerán los vínculos y la colaboración con una red de organizaciones no gubernamentales, así como el apoyo sustantivo a las reuniones de las organizaciones no gubernamentales. UN ولسوف تنهض وتتعزز الروابط والشراكات مع شبكة للمنظمات غير الحكومية والدعم الموضوعي المقدم لاجتماعات المنظمات غير الحكومية.
    Una red de organizaciones no gubernamentales trabaja desde agosto de 2012 en la prevención de la violencia doméstica, la asistencia a las víctimas y la promoción de la aprobación de leyes al respecto. UN وما برحت شبكة منظمات غير حكومية تعمل منذ آب/أغسطس 2012 لمنع العنف المنزلي، ومساعدة الضحايا وتعزيز اعتماد التشريعات.
    Colaboración más estrecha con los órganos de coordinación de las Naciones Unidas y con una red de organizaciones no gubernamentales. UN وتقوية التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة التنسيقية وشبكة المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more