redistribuido de la Dependencia de Archivo, Registro, Correo y Valija Diplomática | UN | نُقلت من وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
redistribuido de la Dependencia de Gestión de Instalaciones y convertido de PTG | UN | نُقلت من وحدة إدارة المرافق وحُولت إلى وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة |
redistribuido de la Sección de Operaciones Logísticas del Servicio Logístico | UN | نُقلت من قسم العمليات اللوجستية في دائرة الخدمات اللوجستية |
Puesto redistribuido de la Sección de Personal | UN | وظيفة منقولة من قسم شؤون الموظفين |
redistribuido de la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | UN | نقلت من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Auxiliar de Adquisiciones redistribuido de la UNPOS | UN | مساعد لشؤون المشتريات نُقل من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال |
El puesto de P-4 redistribuido de la Oficina del Secretario General Adjunto reforzaría la capacidad de la División de investigar y preparar estudios e informes sobre cuestiones concretas tales como la pobreza, la desigualdad y la distribución de los ingresos; | UN | ومن شأن الوظيفة برتبة ف - ٤ المعاد توزيعها من مكتب وكيل اﻷمين العام أن تعزز قدرة الشعبة على البحث وإعداد دراسات وتقارير مرحلية بشأن قضايا محددة من قبيل الفقر وانعدام المساواة وتوزيع الدخل؛ |
La Dependencia estaría compuesta por un Oficial de Logística Superior (P-4) redistribuido de la Sección de Operaciones Logísticas y 6 Auxiliares Administrativos (personal nacional de Servicios Generales) redistribuidos de las suprimidas secciones de Transportes y de Suministros. | UN | وتتألف الوحدة من موظف لوجستيات أقدم (برتبة ف-4) منقول من قسم العمليات اللوجستية و 6 مساعدين إداريين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) منقولين من قسمي النقل والإمدادات اللذين جرى إلغاؤهما. |
La Dependencia, que actualmente cuenta con 1 P-5, 1 P-4, 2 P-3, un puesto redistribuido de P-2 y 2 puestos de servicios generales (otras categorías), funciona como un mecanismo de alerta temprana, presta apoyo analítico a todo el Departamento y mantiene un enlace habitual en nombre del Departamento con una amplia gama de interlocutores dentro y fuera del sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas. | UN | وتعمل الوحدة، التي تتألف حاليا من وظيفة واحدة برتبة ف-5، ووظيفة برتبة ف-4، ووظيفتين برتبة ف-3، ووظيفة واحدة منقولة برتبة ف-2 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، بمثابة آلية للإنذار المبكر، وتقدم الدعم التحليلي للإدارة بأسرها وتتصل بانتظام بالنيابة عن الإدارة مع مجموعة واسعة من المحاورين من داخل نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وخارجه على حد سواء. |
redistribuido de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno de la Oficina del Director | UN | نُقلت من مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابع لمكتب المدير |
redistribuido de la Oficina de Asuntos Políticos y Civiles | UN | نُقلت من مكتب الشؤون السياسية والمدنية |
redistribuido de la Dependencia de Apoyo en el Recinto, Tecnología de la Información y las Comunicaciones/Logística | UN | نُقلت من وحدة دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات/اللوجستيات في المجمع |
redistribuido de la Sede (Dependencia de Gestión de Contratos) | UN | نُقلت من مقر الأمم المتحدة (وحدة إدارة العقود) |
redistribuido de la Sede (Empleado de Contratación) | UN | نُقلت من مقر الأمم المتحدة (كاتب تعيينات) |
redistribuido de la Sede (Auxiliar de Viajes) | UN | نُقلت من مقر الأمم المتحدة (مساعد لشؤون السفر) |
redistribuido de la Sección de Apoyo en el Recinto del Servicio de Apoyo de la Base | UN | منقولة من قسم دعم المجمع في دائرة خدمات دعم القاعدة |
redistribuido de la Sección de Gestión del Activo del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) | UN | منقولة من قسم دعم المجمع في دائرة خدمات ودعم القاعدة |
redistribuido de la Sección de Apoyo Técnico a las Comunicaciones por Satélite del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) | UN | قسم دعم مراكز البيانات منقولة من قسم الهندسة الساتلية في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي |
redistribuido de las oficinas administrativas de sector | UN | نقلت من المكاتب الإدارية للقطاعات |
redistribuido de la Sección de Servicios Generales | UN | نقلت من قسم الخدمات العامة |
Reclasificación de un puesto de Oficial de Finanzas, redistribuido de la UNPOS, de P-3 al SM | UN | إعادة تصنيف وظيفة الموظف الفني للشؤون المالية الذي نُقل من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من ف-3 إلى فئة الخدمات الميدانية |
a Puesto redistribuido de la UNMIT con 1.639 efectivos uniformados, 451 funcionarios internacionales, 981 funcionarios locales y 146 voluntarios de las Naciones Unidas y un presupuesto aprobado por valor de 205.939.400 dólares. | UN | (أ) منصب نُقل من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي التي يوجد بها 639 1 فردا من القوات النظامية، و 451 موظفا دوليا، و 981 موظفا محليا، و 146 من متطوعي الأمم المتحدة، ولها ميزانية معتمدة تبلغ 400 939 205 دولار. |
El puesto de P-4 redistribuido de la Oficina del Secretario General Adjunto reforzaría la capacidad de la División de investigar y preparar estudios e informes sobre cuestiones concretas tales como la pobreza, la desigualdad y la distribución de los ingresos; | UN | ومن شأن الوظيفة برتبة ف - ٤ المعاد توزيعها من مكتب وكيل اﻷمين العام أن تعزز قدرة الشعبة على البحث وإعداد دراسات وتقارير مرحلية بشأن قضايا محددة من قبيل الفقر وانعدام المساواة وتوزيع الدخل؛ |
Sección de Seguridad (9 nuevos puestos del cuadro de servicios generales, (contratación local) y 1 puesto del cuadro de servicios generales (contratación local) redistribuido de Kigali a Arusha: 5 puestos de escoltas/custodios y 4 guardaespaldas, 1 puesto de oficial de seguridad redistribuido de Kigali a Arusha): La propuesta actual para la sección consiste en que se celebre una sesión de las 15.00 a las 20.00 horas. | UN | 15 - قسم الأمن (9 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) منقولة من كيغالي إلى أروشا: 5 مرافقين/حراس أمنيين و 4 موظفي حماية أمنية مباشرة، وموظف أمني منقول من كيغالي إلى أروشا): يتمثل الاقتراح الحالي للقسم في عقد جلسة من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/20. |
La Dependencia, que actualmente cuenta con 1 P-5, 1 P-4, 2 P-3, un puesto redistribuido de P-2 y dos puestos de Servicios Generales (Otras Categorías), funciona como un mecanismo de alerta temprana, presta apoyo analítico a todo el Departamento y mantiene un enlace habitual en nombre del Departamento con una amplia gama de interlocutores dentro y fuera del sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas. | UN | وتعمل الوحدة، التي تتألف حاليا من وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 ووظيفة واحدة منقولة برتبة ف-2 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، بمثابة آلية للإنذار المبكر، وتقدم الدعم التحليلي للإدارة بأسرها وتتصل بانتظام بالنيابة عن الإدارة مع مجموعة واسعة من المحاورين من داخل نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وخارجه على حد سواء. |
Un puesto de Jefe de la Base Logística, redistribuido de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | رئيس لقاعدة اللوجستيات، عن طريق النقل من قسم التطوير التنظيمي والإدارة |