"redonda de alto nivel sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستديرة الرفيع المستوى بشأن
        
    • النقاش الرفيعة المستوى بشأن
        
    • مستديرة رفيع المستوى بشأن
        
    • مستديرة رفيعة المستوى بشأن
        
    • المستديرة رفيع المستوى حول
        
    • الفريق الرفيع المستوى المعني
        
    • المستديرة الرفيع المستوى المعني
        
    • المستديرة الرفيعة المستوى المعنية
        
    • المستديرة الرفيع المستوى حول
        
    • المستديرة الرفيعة المستوى بشأن
        
    • المستديرة حول
        
    • نقاش رفيعة المستوى عن
        
    • مستديرة رفيع المستوى حول
        
    Mesa redonda de alto nivel sobre Comercio y Desarrollo: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    Mesa redonda de alto nivel sobre Comercio y Desarrollo: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional celebrada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    El primero fue la mesa redonda de alto nivel sobre transparencia empresarial e inversiones, organizada conjuntamente con la Bolsa de São Paulo (BOVESPA). UN وقد تمثل الحدث الأول في عقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن شفافية عمل الشركات والاستثمار.
    A este respecto, acogemos con agrado el anuncio que hizo el Secretario General acerca de la celebración de una reunión de mesa redonda de alto nivel sobre la deuda de África que tendrá lugar esta semana. UN وهنا نرحب بإعلان اﻷمين العام عن عقد مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن الديون اﻷفريقية في هذا اﻷسبوع.
    Anexo I Conclusiones de la mesa redonda de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza UN النتائج التي خلص إليها اجتماع المائدة المستديرة رفيع المستوى حول القضاء على الفقر
    También acogieron con beneplácito la mesa redonda de alto nivel sobre la seguridad alimentaria y la nutrición, celebrada el 20 de febrero de 2013. UN ورحبوا أيضا بعقد اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية في 20 شباط/فبراير 2013.
    Mesa redonda de alto nivel sobre la cooperación internacional para el desarrollo sostenible en los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى المعني بالتعاون الدولي من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي
    MESA redonda de alto nivel sobre COMERCIO Y DESARROLLO: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    Mesa redonda de alto nivel sobre Comercio y Desarrollo: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    Mesa redonda de alto nivel sobre Comercio y Desarrollo: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    MESA redonda de alto nivel sobre COMERCIO Y UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional celebrada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    40. También el 14 de junio de 2004 tuvo lugar una Mesa redonda de alto nivel sobre el Comercio y la Pobreza. UN 40- وفي 14 حزيران/يونيه 2004، عُقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن التجارة والفقر.
    También celebra una Mesa redonda de alto nivel sobre experiencias, lecciones y prácticas recomendadas, incluidos resultados con datos de corroboración. UN كما تعقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن الخبرات والدروس المستفادة والممارسات الجيدة المتصلة بالموضوع ذي الأولوية، بما في ذلك النتائج المشفوعة ببيانات داعمة.
    También se celebró una mesa redonda de alto nivel sobre el comercio y la pobreza. UN وعُقد أيضاً اجتماع مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن التجارة والفقر.
    Durante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo del 24 de agosto al 4 de septiembre de 2002, el PNUMA y la UNESCO organizaron una mesa redonda de alto nivel sobre diversidad cultural y diversidad biológica para el desarrollo sostenible. UN وخلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ في الفترة من 24 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن التنوع الثقافي والتنوع الأحيائي لأغراض التنمية المستدامة.
    Anexo II Conclusiones de la mesa redonda de alto nivel sobre la promoción del pleno empleo UN النتائج التي خلص إليها اجتماع المائدة المستديرة رفيع المستوى حول تشجيع العمالة الكاملة
    8. La Oficina apoyó los preparativos en relación con la mesa redonda de alto nivel sobre prevención titulada " ¿Qué puede hacerse para llegar a cero nuevas infecciones? " . UN 8- ودعمت المفوضية التحضيرات المتعلقة بمناقشة الفريق الرفيع المستوى المعني بالوقاية المعنونة " ما الذي يمكن عمله للحيلولة دون وقوع أي إصابات جديدة؟ " .
    I. Resumen presentado por los presidentes de la mesa redonda de alto nivel sobre " Innovaciones en los arreglos institucionales para promover la igualdad de género a nivel nacional " UN الأول - موجز مقدم من رئيسي اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى المعني " بالابتكارات في الترتيبات المؤسسية لتعزيز المساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني
    Guía para las deliberaciones de la mesa redonda de alto nivel sobre los desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña UN دليل مناقشة للمائدة المستديرة الرفيعة المستوى المعنية بالتحدّيات والإنجازات تنفيذاً للأهداف الإنمائية للألفية للمرأة والفتاة
    Resumen de la mesa redonda de alto nivel sobre la cooperación y la colaboración tecnológica internacional en relación con el desarrollo, la utilización, la difusión y la transferencia de tecnologías y UN ملخص مناقشات اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى حول التعاون والشراكات في مجال التكنولوجيا على المستوى الدولي من أجل تطوير التكنولوجيات والدراية العملية
    Mesa redonda de alto nivel sobre Comercio y Desarrollo: UN الطاولة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    Los participantes en la mesa redonda de alto nivel sobre la promoción del pleno empleo reconocieron y recomendaron medidas en cuatro esferas principales. UN 4 - حدد اجتماع المائدة المستديرة حول تشجيع العمالة الكاملة تدابير أوصى باتخاذها في أربعة مجالات رئيسية.
    En su 50° período de sesiones, en 2006, la Comisión celebró una mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración. UN 51 - ونظمت اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 2006، حلقة نقاش رفيعة المستوى عن الأبعاد الجنسانية للهجرة.
    En su 46º período de sesiones, celebrado en 2003, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en colaboración con la Comisión de Estadística, celebró una mesa redonda de alto nivel sobre las lagunas y los problemas en la medición de los progresos alcanzados, en el contexto del examen y la evaluación de 2005. UN 679- وفي دورتها السادسة والأربعين التي عقدت في عام 2003، عقدت لجنة وضع المرأة بالتعاون مع اللجنة الإحصائية اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى حول الفجوات والتحديات في قياس التقدم، في سياق استعراض وتقييم عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more