"redondas de múltiples interesados" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين
        
    • مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين
        
    • المستديرة لأصحاب المصالح المتعددين
        
    Los lugares de reunión de las mesas redondas de múltiples interesados se anunciarán posteriormente. UN وسيعلن عن أماكن انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في مرحلة لاحقة.
    Mesas redondas de múltiples interesados UN اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين
    Los lugares de reunión de las mesas redondas de múltiples interesados se anunciarán posteriormente. UN وسيُعلن عن أماكن انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في مرحلة لاحقة.
    Mesas redondas de múltiples interesados UN اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين
    Mesas redondas de múltiples interesados UN اجتماع مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين
    B. Las mesas redondas de múltiples interesados UN باء - اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصالح المتعددين
    Los lugares de reunión de las mesas redondas de múltiples interesados se anunciarán posteriormente. UN وسيُعلن عن أماكن انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في مرحلة لاحقة.
    E. Mesas redondas de múltiples interesados UN هاء - اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين
    E. Mesas redondas de múltiples interesados UN هاء - اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين
    Las mesas redondas de múltiples interesados estarán integradas por tres representantes y el diálogo interactivo oficioso, por cinco representantes, de las entidades acreditadas de la sociedad civil y el mismo número de representantes de las entidades acreditadas del sector empresarial. UN وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة.
    E. Mesas redondas de múltiples interesados UN هاء - اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين
    Las mesas redondas de múltiples interesados y el diálogo interactivo oficioso estarán integrados, respectivamente, por tres y cinco representantes de las entidades acreditadas de la sociedad civil y el mismo número de representantes de las entidades acreditadas del sector empresarial. UN وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة.
    Los representantes de las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector empresarial están invitados a participar en las mesas redondas de múltiples interesados y el diálogo interactivo oficioso, de conformidad con el reglamento de la Asamblea General. UN 19 - يدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    Los representantes de las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector empresarial están invitados a participar en las mesas redondas de múltiples interesados y el diálogo interactivo oficioso, de conformidad con el reglamento de la Asamblea General. UN 19 - يُدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    Los representantes de las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector empresarial están invitados a participar en las mesas redondas de múltiples interesados y el diálogo interactivo oficioso, de conformidad con el reglamento de la Asamblea General. UN 19 - يُدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    Sin embargo, el SPLM/A en la Oposición se negó a asistir a las negociaciones en forma de mesas redondas de múltiples interesados cuando se volvieron a convocar el 20 de junio. UN ومع ذلك، رفض الجناح المعارض في الحركة الشعبية/الجيش الشعبي حضور مفاوضات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين عند إعادة عقدها في 20 حزيران/يونيه.
    10. Teniendo en cuenta la experiencia del cuarto Diálogo, está previsto que el jueves 8 de diciembre por la mañana, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebren tres mesas redondas de múltiples interesados, sobre los siguientes temas: UN 10 - استناداً إلى الخبرة المكتسبة من الحوار الرابع، يُقترح عقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين صباح يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، بشأن المواضيع التالية:
    Se propone que el Diálogo de Alto Nivel consista en 4 sesiones plenarias sobre el tema general anteriormente citado, 3 mesas redondas de múltiples interesados sobre los temas propuestos en el párrafo 10 y un diálogo interactivo oficioso sobre el tema propuesto en el párrafo 14. UN 5 - يُقترح أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة بشأن الموضوع العام المذكور أعلاه، وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن المواضيع المقترحة في الفقرة 10، وجلسة تحاور غير رسمية بشأن الموضوع المقترح في الفقرة 14.
    Se tiene previsto que el Diálogo de alto nivel consista de tres sesiones plenarias sobre el tema general mencionado anteriormente, un diálogo interactivo oficioso sobre el tema propuesto en el párrafo 14 infra y tres mesas redondas de múltiples interesados sobre los temas que se determinen en una etapa ulterior. UN 5 - يقترح أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من ثلاث جلسات عامة حول الموضوع العام المذكور أعلاه، وجلسة تحاور غير رسمية بشأن الموضوع المقترح في الفقرة 14 أدناه وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن مواضيع تحدد في مرحلة لاحقة.
    La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, celebrada en Doha del 29 de noviembre al 2 de diciembre de 2008, y presidida por Su Alteza el Emir de Qatar, se dividió en siete sesiones plenarias y seis mesas redondas de múltiples interesados sobre las esferas temáticas fundamentales del Consenso de Monterrey. UN 63 - تكوَّن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري المعقود في الدوحة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، برئاسة صاحب السمو أمير قطر، من سبع جلسات عامة وستة اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين تناولت المجالات المواضيعية الرئيسية في توافق آراء مونتيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more