Reducción de la demanda ilícita de drogas: Plan de Acción | UN | خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: خطة العمل لتنفيذ الاعلان |
Reducción de la demanda ilícita de drogas: proyecto de resolución revisado | UN | خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: مشروع قرار منقح |
reducción de la demanda ilícita de drogas 10 II. Elementos que podrían incluirse en el proyecto de programa provisional del período | UN | اﻷول - المخطط اﻷولي لمشروع اﻹعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات الثاني - |
RECTORES DE LA reducción de la demanda ilícita de drogas | UN | لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات |
4. reducción de la demanda ilícita de drogas. | UN | ٤ - تقليل الطلب غير المشروع على المخدرات. |
Reducción de la demanda ilícita de drogas: examen de | UN | الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : |
Reducción de la demanda ilícita de drogas: proyecto de resolución | UN | خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار |
Tema 7 a). Reducción de la demanda ilícita de drogas: plan de acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios de rectores de la reducción de la demanda de drogas | UN | البند ٧ )أ( : الحدْ من الطلب غير المشروع على المخدرات : خطة العمل لتنفيذ اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
D. reducción de la demanda ilícita de drogas 12 5 | UN | دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات |
D. reducción de la demanda ilícita de drogas | UN | دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات |
VI. reducción de la demanda ilícita de drogas 67-81 39 | UN | السادس - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات |
6. Reducción de la demanda ilícita de drogas: situación mundial del uso indebido de drogas: | UN | ٦ - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات : الحالة العالمية فيما يتعلق بتعاطي المخدرات : |
7. Reducción de la demanda ilícita de drogas: | UN | ٧ - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات : |
b) Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda ilícita de drogas. | UN | )ب( اﻹعلان المتعلق بالمبادىء التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات. |
En las reuniones entre períodos de sesiones no será necesario examinar en detalle la cuestión de la reducción de la demanda dado que la Comisión ha establecido un calendario especial para la elaboración del proyecto de declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda ilícita de drogas. | UN | ولن يطلب من اجتماعات ما بين الدورات أن تبحث بالتفصيل مسألة خفض الطلب نظرا ﻷن اللجنة وضعت جدولا زمنيا منفصلا لﻷعمال الخاصة بمشروع الاعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات . |
Del 13 al 17 de octubre de 1997 se reunió en Viena un grupo de trabajo intergubernamental encargado de examinar y proseguir con la elaboración del proyecto de declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda ilícita de drogas. | UN | اجتمع في فيينا من ٣١ الى ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ فريق عامل دولي - حكومي لاستعراض وتعجيل العمل على وضع مشروع الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات . |
Informe sobre el resultado de las deliberaciones de la reunión del grupo de trabajo intergubernamental encargado de examinar y proseguir con la elaboración del proyecto de declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda ilícita de drogas (UNDCP/DDR/2). | UN | تقرير عن حصيلة مداولات اجتماع الفريق العامل الدولي - الحكومي المعني باستعراض ومواصلة العمل على صوغ مشروع الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات (UNDCP/DDR/2) |
Reunión para examinar un proyecto de declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda ilícita de drogas (Viena, 13 a 17 de octubre de 1997) | UN | اجتماع بشأن استعراض مشروع الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات (فيينا، 13-17 تشرين الأول/أكتوبر 1997) |
4. reducción de la demanda ilícita de drogas. | UN | ٤ - تقليل الطلب غير المشروع على المخدرات . |
Reducción de la demanda ilícita de drogas: La situación mundial | UN | الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : الوضع |
Considerando también que los programas de reducción de la demanda ilícita de drogas deben formar parte integrante de una estrategia mundial aplicable a todas las drogas y que esos programas han de integrarse a fin de promover la cooperación entre todos los órganos interesados, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن برامج خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة يجب أن تكون جزءا أساسيا من استراتيجية عالمية بشأن جميع المخدرات ، وأن تدمج تلك البرامج معا لتعزيز التعاون بين جميع الهيئات المعنية ، |
Tema 7 a). Reducción de la demanda ilícita de drogas: plan de acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios de rectores de la reducción de la demanda de drogas (continuación) | UN | البند ٧ )أ( : الحدْ من الطلب غير المشروع على المخدرات : خطة العمل لتنفيذ اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات )تابع( |