"reducción de las armas nucleares no estratégicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
        
    • خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
        
    • تخفيضات الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
        
    • الحد من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
        
    • بتخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
        
    • التخفيض في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
        
    Se ha registrado también un avance considerable en la reducción de las armas nucleares no estratégicas. UN وتحقق أيضا تقدم هام في تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية.
    reducción de las armas nucleares no estratégicas UN 58/50 تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    3. Conviene además en que la reducción de las armas nucleares no estratégicas debe llevarse a cabo de manera transparente e irreversible; UN " 3 - توافق كذلك على ضرورة أن تكون عملية خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية شفافة ولا رجعة فيها؛
    La reducción de las armas nucleares no estratégicas es crítica para la seguridad regional e internacional, al igual que la no proliferación y la lucha contra el terrorismo. UN ويتسم تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بأهمية حاسمة للأمن الإقليمي والدولي، ولعدم الانتشار ومكافحة الإرهاب.
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    reducción de las armas nucleares no estratégicas UN 58/50 تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
    reducción de las armas nucleares no estratégicas UN 58/50 تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
    - Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN - زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    - Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN - زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    reducción de las armas nucleares no estratégicas UN تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
    También se ha progresado mucho, y se sigue progresando, en la reducción de las armas nucleares no estratégicas en el marco de las iniciativas presidenciales unilaterales de 1991 y 1992. UN وتحقق الكثير، وما زال يتحقق، في سبيل تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار المبادرات الرئاسية الانفرادية المتخذة في عامي 1991 و 1992.
    57/58. reducción de las armas nucleares no estratégicas UN 57/58 - تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
    reducción de las armas nucleares no estratégicas UN (ج) تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
    reducción de las armas nucleares no estratégicas UN تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية
    2. Conviene también en que la reducción de las armas nucleares no estratégicas debe llevarse a cabo de manera transparente, verificable e irreversible; UN 2 - توافق أيضا على وجوب الاضطلاع بعملية خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بصورة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيها؛
    2. Conviene también en que la reducción de las armas nucleares no estratégicas debe llevarse a cabo de manera transparente, verificable e irreversible; UN 2 - توافق أيضا على وجوب الاضطلاع بعملية خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بصورة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيها؛
    La Federación de Rusia cumplió a cabalidad la iniciativa presidencial unilateral formulada en el bienio 1991-1992 sobre la reducción de las armas nucleares no estratégicas. UN ولقد نفذت روسيا بالكامل مبادرة رئاسية انفرادية للفترة 1991 و1992 بشأن خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية.
    Documento de trabajo sobre la reducción de las armas nucleares no estratégicas presentado por Austria, Suecia y Ucrania UN ورقة عمل بشأن تخفيضات الأسلحة النووية غير الاستراتيجية مقدمة من أوكرانيا والسويد والنمسا
    " reducción de las armas nucleares no estratégicas " : documento de trabajo presentado por Austria, México y Suecia UN " الحد من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية " : ورقة عمل مقدمة من السويد والمكسيك والنمسا
    En el segundo se subrayaba la necesidad de realizar progresos en la reducción de las armas nucleares no estratégicas. UN وأبرز القرار الثاني ضرورة إحراز تقدم فيما يتعلق بتخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية.
    a) Una mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas basada en iniciativas unilaterales y como parte integrante de la reducción de las armas nucleares y del proceso de desarme; UN (أ) إجراء مزيد من التخفيض في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وكجزء أصيل في عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more