"reducir el consumo de las sustancias controladas" - Translation from Spanish to Arabic

    • بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة
        
    • بتخفيض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة
        
    • بتخفيض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة
        
    • بخفض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة
        
    • خفض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة
        
    Lesotho se comprometió, según consta en la decisión XVI/25, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) a no más de 0,1 toneladas PAO en 2007. UN 129- التزمت ليسوتو، حسبما هو مسجل في المقرر 16/25، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Kenya se había comprometido, según consta en la decisión XVIII/28, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 30,0 toneladas PAO en 2007. UN 156- التزمت كينيا، حسبما هو مسجل في المقرر 18/28، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن
    Lesotho se había comprometido, según consta en la decisión XVI/25, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) a no más de 0,1 toneladas PAO en 2007. UN 164- التزمت ليسوتو، حسبما هو مسجل في المقرر 16/25، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Belice se comprometió, según consta en la decisión XIV/33, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 3,66 toneladas PAO en 2007. UN 34 - التزمت بليز، حسبما هو مسجل في المقرر 14/33، بتخفيض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 3.66 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Bolivia se comprometió, según consta en la decisión XV/29, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 11.35 toneladas PAO en 2007. UN 38 - التزمت بوليفيا، حسبما هو مسجل في المقرر 15/29، بتخفيض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 11.35 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    La Jamahiriya Árabe Libia se había comprometido, según consta en la decisión XV/36, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 107,0 toneladas PAO en 2007. UN 168- التزمت الجماهيرية العربية الليبية، حسبما هو مسجل في المقرر 15/36، بتخفيض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 107 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    San Vicente y las Granadinas se comprometió, según consta en la decisión XVI/30, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 0,22 toneladas PAO en 2008. UN 123- التزمت سانت فنسنت وجزر غرينادين، حسب المسجل في المقرر 16/30، بخفض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى مستوى لا يتجاوز 0.22 طن، محسوبةً بدالَّة استنفاد الأوزون، في عام 2008.
    a) reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 1,451 toneladas PAO en 2004 de la manera siguiente: UN (أ) خفض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) من 1.451 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو الآتي:
    Guinea Bissau se comprometió, según consta en la decisión XVI/24, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 3,941 toneladas PAO en 2007. UN 109- التزمت غينيا بيساو، حسبما هو مسجل في المقرر 16/24، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 3.941 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Kenya se comprometió, según consta en la decisión XVIII/28, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 30.0 toneladas PAO en 2007. UN 121- التزمت كينيا، حسبما هو مسجل في المقرر 18/28، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 30 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Kirguistán se comprometió, según consta en la decisión XVII/36, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) a no más de 0.60 toneladas PAO en 2007. UN 125- التزمت قيرغيزستان، حسبما هو مسجل في المقرر 17/36، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 0.06 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    La Jamahiriya Árabe Libia se comprometió, según consta en la decisión XV/36, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 107,0 toneladas PAO en 2007. UN 133- التزمت الجماهيرية العربية الليبية، حسبما هو مسجل في المقرر 15/36، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 107 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Maldivas se comprometió, según consta en la decisión XV/37, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 0,69 toneladas PAO en 2007. UN 137- التزمت المالديف، حسبما هو مسجل في المقرر 15/37، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 0.69 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Namibia se comprometió, según consta en la decisión XV/38, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 9,0 toneladas PAO en 2006 a 3,2 toneladas PAO en 2007. UN 141- التزمت ناميبيا، حسبما هو مسجل في المقرر 15/38، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف من 9 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى 3.2 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Nigeria se comprometió, según consta en la decisión XIV/30, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 1.100,0 toneladas PAO en 2006 a no más de 510,0 toneladas PAO en 2007. UN 149- التزمت نيجيريا، حسبما هو مسجل في المقرر 14/30، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف من 100 1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى 510 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Papua Nueva Guinea se comprometió, según consta en la decisión XV/40, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 8,0 toneladas PAO en 2006 a no más de 4,5 toneladas PAO en 2007. UN 153- التزمت بابوا غينيا الجديدة، حسبما هو مسجل في المقرر 15/40، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف من 8 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى ما لا يزيد عن 4.5 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Guinea-Bissau se había comprometido, según consta en la decisión XVI/24, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 3,941 toneladas PAO en 2007. UN 144- التزمت غينيا بيساو، حسبما هو مسجل في المقرر 16/24، بتخفيض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 3.941 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Bosnia y Herzegovina se comprometió, según consta en la decisión XV/30, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 3,0 toneladas PAO en 2007. UN 42 - التزمت البوسنة والهرسك، حسبما هو مسجل في المقرر 15/30، بتخفيض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 3 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Belice se había comprometido, según consta en la decisión XIV/33, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de 3,66 toneladas PAO en 2007. b) Situación de las cuestiones relativas al cumplimiento UN 78 - التزمت بليز، حسبما هو مسجل في المقرر 14/33، بتخفيض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى ما لا يزيد عن 3.66 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    Belice se comprometió, según consta en la decisión XIV/33 de la 14ª Reunión de las Partes, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) a no más de cero toneladas PAO en 2008. UN 31 - التزمت بليز، حسب المسجل في المقرر 14/33، بتخفيض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى مستوى لا يتجاوز الصفر من الأطنان، محسوبةً بدالَّة استنفاد الأوزون، في عام 2008.
    a) reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 1,451 toneladas PAO en 2004 de la manera siguiente: UN (أ) خفض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) من 1.451 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو الآتي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more