"reflejan una disminución de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعكس نقصانا قدره
        
    • تعكس انخفاضا قدره
        
    • تعكس نقصا قدره
        
    • تمثل نقصانا قدره
        
    • تعكس نقصانا مقداره
        
    • تعكس نقصانا بمقدار
        
    • تعكس نموا سلبيا قدره
        
    • نقصانا قدره ١٠٠
        
    • يعكس انخفاضا بمبلغ
        
    • وتعكس نقصانا مقداره
        
    • تمثل انخفاضا بمبلغ
        
    • تمثل انخفاضا قدره
        
    • يعكس نقصانا قدره
        
    • نقصانا بمبلغ
        
    • نقصاناً قدره
        
    A continuación se explican cambios que reflejan una disminución de 839.800 dólares bajo el epígrafe de " Otras variaciones " . UN ويرد أدناه تفسير للتغييرات التي تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ٨٣٩ دولار تحت بند " تغييرات أخرى " .
    11A.145 Las necesidades estimadas (79.500 dólares), que reflejan una disminución de 136.400 dólares, se desglosan en la suma de 42.700 dólares para consultores y 36.800 dólares para un grupo especial de expertos, como se detalla a continuación: UN ١١ ألف-١٤٥ توفر الاحتياجات المقدرة )٥٠٠ ٧٩ دولار( التي تعكس نقصانا قدره ٤٠٠ ١٣٦ دولار، مبلغ ٧٠٠ ٤٢ دولار للخبراء الاستشاريين ومبلغ ٨٠٠ ٣٦ دولار لفريق خبراء مخص على النحو التالي:
    Los recursos no relacionados con puestos, por valor de 2.423.400 dólares, que reflejan una disminución de 215.400 dólares, se destinarán a atender diversas necesidades operacionales que permitirán a la Oficina desempeñar las actividades anteriormente descritas. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 400 423 2 دولار، والتي تعكس انخفاضا قدره 400 215 دولار، مختلف الاحتياجات التشغيلية اللازمة لتمكين المكتب من تنفيذ الأنشطة المذكورة أعلاه.
    10A.161 Las necesidades estimadas de 10.600 dólares, que reflejan una disminución de 9.400 dólares, financiarían la evaluación externa de la gestión, la estructura y la eficacia de los programas. UN ٠١ ألف - ١٦١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ١٠ دولار، التي تعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٩ دولار تغطي تكاليف التقييم الخارجي ﻹدارة البرنامج وهيكلها وفعاليتها.
    Las necesidades de recursos de 77.949.300 dólares, que reflejan una disminución de 3.091.300 dólares, pueden desglosarse como sigue: UN ٧٢ دال - ٩٧ فيما يلي تفصيل الاحتياجات من الموارد البالغة ٠٠٣ ٩٤٩ ٧٧ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٠٠٣ ١٩٠ ٣ دولار:
    Las estimaciones revisadas en esta sección, que reflejan una disminución de 71.900 dólares están relacionadas con los gastos efectivos que se produjeron durante los primeros seis meses de 1992. UN والتقديرات المنقحة تحت هذا الباب، والتي تعكس نقصانا مقداره ٩٠٠ ٧١ دولار، تتصل بالنفقات الفعلية المتكبدة أثناء الشهور الستة اﻷولى من عام ١٩٩٢.
    18.49 Los recursos estimados de 74.200 dólares reflejan una disminución de 4.800 dólares y corresponden a la necesaria participación de la secretaría en reuniones de coordinación y consultas con gobiernos y órganos intergubernamentales tanto dentro como fuera de la región. UN ٨١-٩٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٧٤ دولار تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ٤ دولار يتصل بحاجة اﻷمانة إلى المشاركة في جلسات ومشاورات التنسيق مع حكومات وهيئات حكومية دولية داخل المنطقة وخارجها.
    18.49 Los recursos estimados de 74.200 dólares reflejan una disminución de 4.800 dólares y corresponden a la necesaria participación de la secretaría en reuniones de coordinación y consultas con gobiernos y órganos intergubernamentales tanto dentro como fuera de la región. UN ١٨-٤٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٧٤ دولار تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ٤ دولار يتصل بحاجة اﻷمانة إلى المشاركة في جلسات ومشاورات التنسيق مع حكومات وهيئات حكومية دولية داخل المنطقة وخارجها.
    2.27 Los recursos necesarios por valor de 9.844.700 dólares, que reflejan una disminución de 349.900 dólares, servirían para financiar 39 puestos y los gastos conexos no relacionados con puestos. UN 2-27 ستغطي الاحتياجات من الموارد التي تبلغ 700 844 9 دولار، والتي تعكس نقصانا قدره 900 349 دولار، تكاليف 39 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير متعلقة بالوظائف.
    29D.22 Los recursos necesarios para los objetos de gastos no relacionados con puestos, ascienden a 116.926.600 dólares, que reflejan una disminución de 2.024.400 dólares, y servirían para sufragar otros gastos de personal, servicios de consultores, viajes, servicios por contrata y otros gastos generales de funcionamiento. UN 29 دال-22 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 600 926 116 دولار في إطار أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف، التي تعكس نقصانا قدره 400 024 2 دولار، تكاليف الموظفين الأخرى، وخدمات الخبراء الاستشاريين، والسفر، والخدمات التعاقدية، واحتياجات التشغيل العامة الأخرى.
    17.74 Las necesidades estimadas de 14.200 dólares, que reflejan una disminución de 9.800 dólares, sufragarían el costo de impresión de las recomendaciones de las Naciones Unidas y la CEPE sobre la carne de bovino en canal y los cortes comerciales, además de otro material. UN ٧١-٤٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ١٤ دولار، التي تعكس انخفاضا قدره ٨٠٠ ٩ دولار، تغطي تكاليف طباعة توصيات اﻷمم المتحدة/اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المتعلقة بذبائح اﻷبقار والقطع المعدة للتجارة وغيرها من المواد. البرنامج الفرعي ١٠ - المستوطنات البشرية
    14.95 Los recursos no relacionados con puestos, de 55.800 dólares, que reflejan una disminución de 25.300 dólares, sufragarían principalmente necesidades tales como viajes del personal, servicios por contrata y gastos generales de funcionamiento. UN 14-95 وتغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 800 55 دولار، التي تعكس انخفاضا قدره 300 25 دولار، معظم الاحتياجات في إطار سفر الموظفين والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة الأخرى.
    18.60 Las necesidades estimadas de 41.600 dólares, que reflejan una disminución de 9.700 dólares, se refieren a la prestación de servicios de expertos externos en las esferas de estadística y registros sobre el ingreso familiar; edición de datos estadísticos y metadatos y productos estadísticos; y cuentas del medio ambiente, cuentas nacionales y comparaciones internacionales. UN ٨١-٠٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٤١ دولار، التي تعكس انخفاضا قدره ٧٠٠ ٩ دولار، بتوفير خبرة خارجية في مجالات احصاءات وسجلات دخل اﻷسر المعيشية؛ وتحرير البيانات الاحصائية والبيانات الاحصائية المشتقة والنواتج الاحصائية؛ والمحاسبة البيئية، والحسابات القومية والمقارنات الدولية؛
    10A.161 Las necesidades estimadas de 10.600 dólares, que reflejan una disminución de 9.400 dólares, financiarían la evaluación externa de la gestión, la estructura y la eficacia de los programas. UN ٠١ ألف-١٦١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ١٠ دولار، التي تعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٩ دولار تغطي تكاليف التقييم الخارجي ﻹدارة البرنامج وهيكلها وفعاليتها.
    21.24 Las necesidades estimadas de 63.000 dólares, que reflejan una disminución de 43.000 dólares, se relacionan con las horas extraordinarias vinculadas con las actividades del Alto Comisionado. UN ٢١-٢٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦٣ دولار، التي تعكس نقصا قدره ٠٠٠ ٤٣ دولار، تتعلق بالعمل اﻹضافي فيما يتصل بأنشطة المفوض السامي.
    (miles de dólares de EE.UU.) 31.18 Los recursos con cargo al presupuesto ordinario por valor de 5.917.200 dólares, que reflejan una disminución de 149.300 dólares, se refieren a la parte correspondiente a las Naciones Unidas de los recursos necesarios de la CAPI para el bienio 2014-2015. UN 31-18 تتصل الاحتياجات المقدرة البالغ قدرها 200 917 5 دولار، التي تمثل نقصانا قدره 300 149 دولار، بحصة الأمم المتحدة من احتياجات لجنة الخدمة المدنية الدولية من الموارد لفترة السنتين 2014-2015.
    IS3.84 Los créditos de 605.000 dólares, que reflejan una disminución de 144.600 dólares, permitirán mantener un puesto de categoría P-4 y dos puestos de servicios generales (Otras categorías) encargados de la contabilidad de los ingresos. UN ب إ 3-84 تغطي الاحتياجات البالغة 000 605 دولار، والتي تعكس نقصانا مقداره 600 144 دولار، استمرار وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    11B.38 Las necesidades estimadas para esta partida, de 5.085.100 dólares, reflejan una disminución de 625.800 dólares. UN ١١ باء-٣٨ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٠٨٥ ٥ دولار الواردة تحت هذا البند تعكس نقصانا بمقدار ٨٠٠ ٦٢٥ دولار.
    25.64 La suma necesaria de 47.600 dólares, que reflejan una disminución de 46.400 dólares, tiene relación con la participación del personal en las actividades de otras organizaciones que realizan actividades de asistencia humanitaria en el contexto de la promoción de las actividades y estrategias del Departamento y con los viajes del personal de Ginebra para asistir en Nueva York a las reuniones de la Junta de Publicaciones. UN ٥٢-٤٦ وتتصل الاحتياجات البالغة ٠٠٦ ٧٤ دولار، والتي تعكس نموا سلبيا قدره ٠٠٤ ٦٤ دولار، بمشاركة الموظفين في أنشطة منظمات أخرى تعمل في مجال المساعدة اﻹنسانية في إطار الدعوة ﻷنشطة اﻹدارة واستراتيجياتها وكذلك بسفر الموظفين من جنيف لحضور اجتماعات مجلس المنشورات في نيويورك.
    Los gastos de transporte, estimados en 1.756.700 dólares, reflejan una disminución de 525.100 dólares, o el 30%, en comparación con el período 1998–1999. UN ١٧ - وتعكس الاحتياجات تحت عمليات النقل، المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٧٥٦ ١ دولار نقصانا قدره ١٠٠ ٥٢٥ دولار أو بنسبة ٣٠ في المائة، بالمقارنة مع الفترة ١٩٩٨/١٩٩٩.
    d) Los recursos estimados para comunicaciones (4.200.000 dólares), que reflejan una disminución de 1.303.700 dólares sobre la base de una reevaluación de las necesidades, corresponden a gastos de franqueo (2.200.000 dólares) y de valija diplomática (2 millones de dólares). UN )د( يتعلق التقدير الخاص بالاتصالات )٠٠٠ ٢٠٠ ٤ دولار( الذي يعكس انخفاضا بمبلغ ٧٠٠ ٣٠٣ ١ دولار بالاستناد إلى إعادة تقدير الاحتياجات، وبالبريد )٠٠٠ ٢٠٠ ٢ دولار(، والحقائب )٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دولار(.
    14.15 Las necesidades estimadas de 156.800 dólares reflejan una disminución de 416.700 dólares de resultas del gasto que se efectuó una sola vez en el bienio 1996-1997. UN ١٤-١٥ تبلغ الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند ٨٠٠ ١٦٥ دولار، وتعكس نقصانا مقداره ٧٠٠ ٤١٦ دولار بالمقارنة بفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ راجع إلى إنفاق لمرة واحــدة جرى خلال هذه الفترة.
    Las necesidades no relacionadas con puestos de 208.500 dólares, que reflejan una disminución de 18.200 dólares, se destinarán a personal temporario general, horas extraordinarias, viajes del personal y otros gastos operacionales, como gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo. UN وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف، وهي تمثل انخفاضا بمبلغ 200 18 دولار، المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي وسفر الموظفين وغير ذلك من التكاليف التشغيلية من قبيل مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    17.58 Los recursos relacionados con puestos, por valor de 5.547.700 dólares, que reflejan una disminución de 155.800 dólares, se destinarían a sufragar el mantenimiento de 19 puestos (1 D-1, 3 P-5, 3 P-4, 5 P-3, 2 P-2 y 5 de Servicios Generales (otras categorías)) en la Dirección de Políticas y Programas. UN 17-58 ستغطي الموارد المتصلة بالوظائف البالغة 700 547 5 دولار، والتي تمثل انخفاضا قدره 800 155 دولار، تكاليف 19 وظيفة (1 مد-1، و 3 ف-5، و 3 ف-4، و 5 ف-3، و 2 ف-2، و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لمكتب السياسات والبرامج.
    24.56 Los recursos necesarios, estimados en 262.600 dólares, reflejan una disminución de 31.600 dólares, y servirían para adquirir el siguiente equipo: 50.000 dólares, con una disminución de 31.600 dólares, para equipo de procesamiento de datos; 20.000 dólares para equipo de exploración y archivo en el registro; 150.000 dólares para la sustitución de computadoras y 42.600 dólares para equipo de comunicaciones. UN ٢٤-٥٦ يغطي مبلغ ٦٠٠ ٢٦٢ دولار والذي يعكس نقصانا قدره ٦٠٠ ٣١ دولار المعدات التالية: مبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار ويشمل نقصانا قدره ٦٠٠ ٣١ دولار لمعدات تجهيز البيانات؛ ومبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لمعدات المسح الالكتروني واﻹيداع في السجل؛ ومبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دولار للاستعاضة عن الحواسيب؛ ومبلغ ٦٠٠ ٤٢ دولار لمعدات الاتصالات.
    Estas necesidades estimadas reflejan una disminución de 543.400 dólares con respecto a las necesidades revisadas de 2009, ya que varios proyectos quedarán finalizados en 2009. UN وتعكس هذه الاحتياجات المقدرة نقصانا بمبلغ 400 543 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2009، ذلك أن العديد من المشاريع ستنتهي في عام 2009.
    II.64 Los recursos no relacionados con puestos por valor de 889.800 dólares reflejan una disminución de 2.616.000 dólares respecto de los recursos consignados para 2010-2011 por valor de 3.505.800 dólares. UN ثانيا ً-64 تعكس الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 800 889 دولار نقصاناً قدره 000 616 2 دولار مقارنة بالموارد المخصصة للفترة 2010-2011 والبالغة 800 505 3 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more