Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial | UN | نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية |
Nueva reflexión sobre el desarrollo sostenible en el marco de la actual situación económica y del medio ambiente en el mundo | UN | الجلسة الثالثة: إعادة النظر في التنمية المستدامة في الإطار الاقتصادي والبيئي العالمي الراهن |
Foro de Parlamentarios de 2010 sobre “Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial” (organizada por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
Presentación del esbozo del documento de reflexión sobre el desarrollo de los pueblos indígenas y las cuestiones de cultura e identidad | UN | عرض لموجز ورقة التأملات بشأن التنمية في ظل الثقافة والهوية |
Dada las precarias perspectivas económicas, las delegaciones -- sobre todo las de los países en desarrollo -- pidieron a la UNCTAD que contribuyera de manera más efectiva a la reflexión sobre el desarrollo en el mundo y al mecanismo de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | ونظراً للآفاق الاقتصادية الهشة، دعت الوفود - ولا سيما منها وفود البلدان النامية - الأونكتاد إلى المساهمة بمزيد من الفعالية في النقاش الإنمائي العالمي وفي آلية الأمم المتحدة الإنمائية. |
23. Otra iniciativa dirigida a los encargados de la formulación de políticas fue el panel de debate titulado " Thinking development: Three decades of the Trade and Development Report " (Reflexión sobre el desarrollo: tres décadas del Informe sobre el Comercio y el Desarrollo), que se celebró en febrero de 2012 como evento previo a la XIII UNCTAD. | UN | 23- وكانت إحدى المبادرات الأخرى التي ركزت على واضعي السياسات هي حلقة النقاش المعنونة " التفكير في التنمية: تقرير بشأن ثلاثة عقود من التجارة والتنمية " ، التي عُقدت في شباط/فبراير 2012 كحدث سابق لانعقاد الأونكتاد الثالث عشر. |
Dispone de una red muy amplia de asociados e intenta, mediante sus publicaciones, sus campañas de sensibilización y sus intervenciones en los distintos órganos de las Naciones Unidas, promover una reflexión sobre el desarrollo económico, social, civil, político y cultural, tanto en el Norte como en el Sur. | UN | ولدى المنظمة شبكة واسعة من الشركاء وتسعى بواسطة منشوراتها وحملاتها لإرهاف الوعي ومداخلاتها في مختلف هيئات الأمم المتحدة إلى تشجيع التفكير في مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية والمدنية والسياسية والثقافية في الشمال وفي الجنوب على حد سواء. |
Foro de Parlamentarios de 2010 sobre “Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial” (organizada por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
Foro de Parlamentarios de 2010 sobre “Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial” (organizado por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
La audiencia parlamentaria de 2010 en las Naciones Unidas titulada " Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial " se celebró en diciembre de 2010. | UN | 24 - وعُقدت جلسة الاستماع البرلمانية في الأمم المتحدة لعام 2010 تحت عنوان ' ' نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية`` في كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Foro de Parlamentarios de 2010 sobre “Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial” (organizado por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو تحقيق الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
Foro de Parlamentarios de 2010 sobre “Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial” (organizado por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو تحقيق الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
Foro de Parlamentarios de 2010 sobre “Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial” (organizado por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو تحقيق الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
Foro de Parlamentarios de 2010 sobre “Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial” (organizado por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو تحقيق الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
Foro de Parlamentarios de 2010 sobre el tema “Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial” (organizado por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو تحقيق الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
13.15 horas Excmo. Sr. Joseph Deiss (Suiza), Presidente de la Asamblea General; y Excmo. Sr. Theo-Ben Gurirab, Presidente de la Unión Interparlamentaria (en relación con el Foro de Parlamentarios sobre el tema “Hacia la recuperación económica: nueva reflexión sobre el desarrollo y nuevos instrumentos para la gobernanza mundial” (organizado por la Unión Interparlamentaria y la Oficina del Presidente de la Asamblea General) | UN | 15/13 مؤتمر صحفي يعقده سعادة السيد جوزيف دايسس، رئيس الجمعية العامة، وسعادة السيد ثيو- بين غوريراب، رئيس الاتحاد البرلماني الدولي (بشأن جلسة الاستماع البرلمانية في موضوع " نحو تحقيق الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " المنظمة بالاشتراك بين الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
La UNESCO presentó el esbozo del documento de reflexión sobre el desarrollo de los pueblos indígenas y las cuestiones de cultura e identidad. | UN | 37 - عرضت اليونسكو موجز ورقة التأملات بشأن التنمية في ظل الثقافة والهوية. |
Dada las precarias perspectivas económicas, las delegaciones -sobre todo las de los países en desarrollo- pidieron a la UNCTAD que contribuyera de manera más efectiva a la reflexión sobre el desarrollo en el mundo y al mecanismo de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | ونظراً للآفاق الاقتصادية الهشة، دعت الوفود - ولا سيما منها وفود البلدان النامية - الأونكتاد إلى المساهمة بمزيد من الفعالية في النقاش الإنمائي العالمي وفي آلية الأمم المتحدة الإنمائية. |
Se puso en marcha un nuevo blog titulado " Thinking development: Commentary on ideas, events and policies in the global economy " (Reflexión sobre el desarrollo: observaciones sobre ideas, eventos y políticas en la economía mundial) por conducto del Instituto Virtual de la UNCTAD y la Red mundial de grupos de estudio. | UN | وأُطلقت مدونة جديدة للأونكتاد بعنوان " التفكير في التنمية: التعليق على الأفكار والأحداث والسياسات في الاقتصاد العالمي " ، وهو ما تم عن طريق المعهد الافتراضي للأونكتاد والشبكة العالمية للمؤسسات الفكرية. |
El Centro dispone de una amplia red de asociados en el mundo (más de 120) y se esfuerza por promover la reflexión sobre el desarrollo económico, social, cultural, civil y político en los países tanto del Norte como del Sur. | UN | وللمركز شبكة واسعة جداً من الشركاء في العالم (أكثر من 120 شريكاً) وهو يسعى إلى تشجيع التفكير في مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية والسياسية في الشمال والجنوب على حد سواء. |