"refrendada por el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي أيده
        
    • كما وافق عليه
        
    • الذي يؤيده كل من
        
    • كما صدقت عليه
        
    • بصيغته التي أيدها
        
    26. En su resolución 2002/68, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/270, la Comisión decidió: UN 26- وقررت اللجنة، في قرارها 2002/68 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/270 ما يلي:
    70. En su resolución 2002/24, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/254, la Comisión decidió: UN 70- قررت اللجنة، في قرارها 2002/24 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/254، ما يلي:
    El mandato de la Relatora Especial fue prorrogado por la Comisión por un período de tres años en su resolución 2001/29, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/261. UN وقامت اللجنة، في قرارها 2001/29 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/29، بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات.
    En su resolución 2001/62, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/272, la Comisión prorrogó por tres años el mandato del Relator Especial. UN وعمدت اللجنة في قرارها 2001/62 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/272، إلى التمديد في ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات.
    Desde entonces, la Comisión ha prorrogado cada tres años el mandato del Grupo de Trabajo, la última vez en su resolución 2003/31, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2003/247. UN وظلت اللجنة بعد ذلك تمدد ولاية الفريق العامل كل ثلاث سنوات، وتم آخر تمديد بموجب القرار 2003/31 كما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المقرر 2003/247.
    En su resolución 2002/48, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/262, la Comisión decidió renovar el mandato del Relator Especial por otros tres años. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2002/48 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/262 تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    La Comisión prorrogó por tres años el mandato del Relator Especial en su resolución 2001/42, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/264. UN وعمدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2001/42 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2001/264، إلى التمديد لمدة ثلاث سنوات في ولاية المقرر الخاص.
    174. En su decisión 2002/110, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/277, la Comisión pidió al Sr. Miguel Alfonso Martínez que presentara a la Comisión en su 59º período de sesiones su informe final sobre el estudio. UN 174- وطلبت اللجنة، في مقررها 2002/110 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/277 إلى السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريره النهائي عن الدراسة.
    El mandato de la Relatora Especial fue prorrogado por la Comisión por un período de tres años en su resolución 2001/29, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/261. UN ومددت اللجنة ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات بموجب قرارها 2001/29 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2001/261.
    98. En su resolución 2003/27, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2003/245, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato del Relator Especial y le pidió que presentará un informe a la Comisión en su 60º período de sesiones. UN 98- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/27 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/245، أن تجدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات، وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الستين.
    En su resolución 2001/62, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/272, la Comisión prorrogó por tres años el mandato del Relator Especial. UN وقامت اللجنة، بموجب قرارها 2001/62 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/272، بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات.
    En su resolución 2002/48, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/262, la Comisión decidió renovar el mandato del Relator Especial por otros tres años. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2002/48 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/262 تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    141. En su resolución 2003/43, refrendada por el Consejo Econónmico y Social en su decisión 2003/250, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados por un nuevo período de tres años. UN 141- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/43 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/250، أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    La Comisión prorrogó por tres años el mandato del Relator Especial en su resolución 2001/42, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/264. UN وقد تم تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات بموجب قرار اللجنة 2001/42 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/264.
    156. En su resolución 2003/45, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2003/251, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer. UN 156- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/45 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/251، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    173. En su resolución 2002/62, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/266, la Comisión decidió prorrogar por un período de tres años el mandato de la Relatora Especial. UN 173- وقررت اللجنة، بموجب قرارها 2002/62 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/266، تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات.
    En su resolución 2003/25, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2003/244, la Comisión prorrogó el mandato del Relator Especial por un nuevo período de tres años. UN وقامت اللجنة، بموجب قرارها 2003/25 الذي أيده مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/244، بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    98. En su resolución 2003/27, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2003/245, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato del Relator Especial. UN 98- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/27 الذي أيده مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/245، أن تجدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات.
    La decisión de los expertos, refrendada por el Director Ejecutivo y el Presidente Ejecutivo, será definitiva y no se permitirán nuevas apelaciones. UN ويعتبر قرار الخبراء، الذي يؤيده كل من المدير التنفيذي والرئيس التنفيذي، نهائيا ولا يسمح بتقديم أية طعون إضافية.
    Se afirma que la seguridad en el empleo del autor se vio afectada de forma mínima por la orden de la Comisión de Investigación, refrendada por el Tribunal Supremo. UN ويُذكر أن ضمان عمل صاحب البلاغ لم يتأثر إلاَّ قليلاً بأمر مجلس التحقيق كما صدقت عليه المحكمة العليا.
    38. En su resolución 2002/8, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/243, la Comisión decidió: UN 38- قررت اللجنة، في قرارها 2002/8 بصيغته التي أيدها مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/243 ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more