"refugiados urbanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الﻻجئين الحضريين
        
    • ﻻجئ حضري
        
    • لاجئا حضريا
        
    • اللاجئون الحضريون
        
    • اللاجئين في المناطق الحضرية
        
    • من اللاجئين الحضريين
        
    • باللاجئين في المناطق الحضرية
        
    • ﻻجيء حضري
        
    • ﻻجئي المناطق الحضرية
        
    • اللاجئين المقيمين في المناطق الحضرية
        
    • للاجئين الحضريين
        
    • لاجئي الحضر
        
    Cincuenta y dos refugiados urbanos también recibieron asistencia en el marco de este proyecto en 1993. UN وقدمت المساعدة أيضا في إطار هذا المشروع في عام ١٩٩٣ إلى٥٢ لاجئا حضريا.
    A pesar de ello se mantuvo la asistencia de atención y manutención a unos 150 refugiados urbanos en Monrovia. UN غير أن تقديم المساعدة في اطار برنامج الرعاية والاعالة الى نحو ١٥٠ لاجئا حضريا في مونروفيا قد استمر.
    - Refugiados urbanos: Garantizar la protección y la asistencia para el contingente urbano de conformidad con la política del ACNUR sobre los refugiados urbanos; UN اللاجئون الحضريون: كفالة الحماية والمساعدة لأعداد اللاجئين الحضريين وفقا لسياسة المفوضية بشأن اللاجئين الحضريين؛
    v) el examen de la asistencia prestada a los refugiados urbanos ancianos. UN `٥` استعراض المساعدة لكبار السن من اللاجئين في المناطق الحضرية.
    Esta pequeña población de refugiados urbanos residía principalmente en Beijing, Guangzhou y Shanghai. UN ويقيم هذا العدد الصغير من اللاجئين الحضريين بصفة رئيسية في بكين وغوانزو وشانغهاي.
    La protección de los refugiados urbanos se ha tenido en cuenta en la revisión de las necesidades de recursos para 2011. UN وتم إدماج التوصية المتعلقة باللاجئين في المناطق الحضرية في استعراض الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2011.
    En vista de la mejora de la situación en Liberia, muchos de estos refugiados urbanos están considerando la repatriación voluntaria. UN وبالنظر إلى الوضع المتحسن في ليبريا، ينظر كثير من هؤلاء اللاجئين المقيمين في المناطق الحضرية الآن في العودة الطوعية إلى الوطن.
    - Buscar y poner en práctica soluciones duraderas para los refugiados urbanos y rurales; y UN • البحث عن حلول دائمة للاجئين الحضريين واللاجئين المقيمين في المناطق الريفية وتنفيذها؛
    Varias delegaciones querían saber qué progresos se habían registrado en las políticas destinadas a los refugiados urbanos. UN واستفسر العديد منها عن التقدم المحرز في سياسة لاجئي الحضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more