"regional del caribe" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
        
    • الإقليمية الكاريبية
        
    • الإقليمية لمنطقة الكاريبي
        
    • الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ
        
    • الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي
        
    • إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
        
    • الإقليمي الكاريبي
        
    • الإقليمي لمنطقة الكاريبي
        
    • الإقليمية في منطقة البحر الكاريبي
        
    • اﻻقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
        
    • إقليمي لمنطقة البحر الكاريبي
        
    • إقليمية في منطقة البحر الكاريبي
        
    • الإقليمية لمنطقة البحر الهادئ
        
    • الإقليمية للكاريبي
        
    • بها الحلقة الدراسية
        
    El texto completo del informe del Seminario regional del Caribe figura en el anexo II. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في المرفق الثاني.
    El texto completo del informe del Seminario regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي مرفقا بهذا الفصل.
    Seminario regional del Caribe UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Proyecto de informe sobre la labor del Seminario regional del Caribe UN مشروع التقرير المقدم عن الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية
    Proyecto de informe del Seminario regional del Caribe UN مشروع تقرير عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    En mi carácter de Relator del Comité Especial, desearía informarles de la labor que el Comité ha realizado desde la última vez que nos reunimos en el Seminario regional del Caribe celebrado en La Habana en 2001. UN أود بوصفي مقررا للجنة الخاصة أن أحيطكم علما بالأعمال التي قامت بها اللجنة الخاصة منذ اجتماعنا الأخير في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في هافانا في سنة 2001.
    Seminario regional del Caribe UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    El texto completo del informe del Seminario regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في مرفق هذا الفصل.
    Proyecto de informe del Seminario regional del Caribe UN مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    De no haber objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el proyecto de informe del Seminario regional del Caribe y anexarlo al informe del Comité Especial que se pondrá a consideración de la Asamblea General. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وإرفاق هذا بتقرير اللجنة المرفوع إلى الجمعية العامة.
    El texto íntegro del informe del Seminario regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في مرفق هذا الفصل.
    Seminario regional del Caribe UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Proyecto de informe sobre la labor del Seminario regional del Caribe UN مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Por ello, es un gran honor para mí declarar abierto el seminario regional del Caribe de 2009 sobre descolonización. UN ولهذا، يشرفني أن أعلن افتتاح الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2009.
    Se publicaron cuatro boletines de prensa acerca del mencionado seminario regional del Caribe que tuvo lugar en Saint Kitts y Nevis. UN وصدرت أربع نشرات صحفية عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المذكورة أعلاه التي عقدت في سانت كيتس ونيفس.
    Entre ellos figuraba uno sobre el discurso pronunciado por el Secretario General en el mencionado seminario regional del Caribe, que tuvo lugar en Saint Kitts y Nevis. UN وكان من بينها قصة تغطي رسالة الأمين العام إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المذكورة أعلاه، التي عقدت في سانت كيتس ونيفس.
    Los participantes en el seminario regional del Caribe, UN إن المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Queda aprobado el proyecto de informe sobre la labor del Seminario regional del Caribe. UN 38 - اعتمد مشروع التقرير المقدم عن أعمال الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية.
    Su Gobierno está estudiando la posibilidad de enviar a un representante al Seminario a sus expensas, como hizo el año anterior en el Seminario regional del Caribe, para mostrar su apoyo. UN وقال إن حكومته تستكشف إمكانية إيفاد ممثل إلى الحلقة الدراسية على حسابها الخاص، مثلما فعلت مع الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي في العام الماضي لإبداء تأييدها.
    El texto íntegro del informe del seminario regional del Caribe figura en el anexo del presente capítulo. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في مرفق هذا الفصل.
    Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas: Oficina regional del Caribe en Barbados UN برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: المكتب الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي في بربادوس
    Se está elaborando una estrategia regional del Caribe sobre el cambio climático y se ha establecido un equipo de tareas regional para prestar apoyo a las delegaciones del Caribe en las negociaciones sobre el marco del Protocolo de Kyoto posterior a 2012. UN ويتم وضع استراتيجية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن تغير المناخ، وأنشئـت فرقة عمل إقليمية لدعم وفود منطقة البحر الكاريبي في مفاوضات إطار ما بعد عام 2012 لبروتوكول كيوتو.
    Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo del Centro de Asistencia regional del Caribe UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم المركز الإقليمي الكاريبي لتقديم المساعدة
    Durante toda su vida fue un ferviente defensor de la integración regional del Caribe. UN وكان طوال حياته نصيرا متحمسا للتكامل الإقليمي لمنطقة الكاريبي.
    Sin embargo, pese al gran interés mostrado por la sociedad civil y los funcionarios locales, los detalles del seminario regional del Caribe se dieron a conocer apenas uno o dos días antes de la llegada de las misiones. UN واستدركت قائلة إنه رغم الاهتمام الشديد من المجتمع المدني والمسؤولين المحليين، فإن تفاصيل الحلقة الدراسية الإقليمية في منطقة البحر الكاريبي قد أذيعت قبل يوم أو يومين فقط من وصول البعثة.
    Informe del seminario regional del Caribe UN الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    A finales de año, se celebró en Miami una Conferencia regional del Caribe sobre protección de los refugiados, en la que participaron representantes gubernamentales y no gubernamentales de 11 Estados caribeños. UN وفي نهاية العام، عقد في ميامي مؤتمر إقليمي لمنطقة البحر الكاريبي بشأن حماية اللاجئين جمع بين مشاركين حكوميين وغير حكوميين من 11 دولة من دول منطقة البحر الكاريبي.
    En junio de 2013, se celebró en Santa Lucía una conferencia sobre la economía verde como factor impulsor del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza en el Caribe, uno de cuyos productos principales fue la creación de una red regional del Caribe dedicada a la economía verde. UN 62 - وكان إنشاء شبكة إقليمية في منطقة البحر الكاريبي بشأن الاقتصاد الأخضر هو أحد النواتج الرئيسية التي حققها المؤتمر المعني بموضوع " الاقتصاد الأخضر كأداة للتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في منطقة البحر الكاريبي " الذي عقد في سانت لوسيا في حزيران/ يونيه 2013.
    El representante del Reino Unido participó en el Seminario regional del Caribe, celebrado en Nadi (Fiji) del 14 al 16 de mayo de 2002 (véase el capítulo II, anexo). UN وشارك ممثل المملكة المتحدة في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الهادئ المعقودة في نادي، فيجي في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002 (انظر الفصل الثاني، المرفق).
    El Seminario regional del Caribe 2005 fue un éxito; su delegación insta a que se sigan celebrando seminarios de ese tipo. UN كما أوضحت أن الحلقة الدراسية الإقليمية للكاريبي لعام 2005 كانت ناجحة، وأن وفدها يشجع مواصلة مثل هذه الحلقات الدراسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more