"regional en el transporte de tránsito" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإقليمي في مجال النقل العابر
        
    Cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    1. Cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN 1 - التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Reunión de Expertos sobre la cooperación regional en el transporte de tránsito. UN اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر:
    Tema 3 - La cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN البند 3: التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    COOPERACIÓN REGIONAL EN EL TRANSPORTE DE TRÁNSITO: SOLUCIONES PARA LOS PAÍSES EN DESARROLLO UN التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE LA COOPERACIÓN REGIONAL EN EL TRANSPORTE DE TRÁNSITO: SOLUCIONES PARA UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر:
    Informe de la reunión de expertos sobre cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    3. La cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN 3- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    TD/B/COM.3/EM.30/2 La cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية TD/B/COM.3/EM.30/2
    3. La cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN 3- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    1. Cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN 1- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    24 y 25 de septiembre Reunión de Expertos sobre la cooperación regional en el transporte de tránsito. UN اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر - حلول للبلدان 27-28 أيلول/سبتمبر
    C. Informe de la reunión de expertos sobre la cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN جيم - تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر - حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    2. Transporte y tránsito 39. La labor analítica y de investigación llevada a cabo por la UNCTAD destaca la importancia de la cooperación regional en el transporte de tránsito, así como las oportunidades y retos que plantea a los países en desarrollo la mundialización de la logística portuaria. UN 39- يشدد عمل الأونكتاد التحليلي وفي مجال البحث على أهمية التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر وعلى الفرص المتاحة للبلدان النامية والتحديات المطروحة أمامها بسبب عولمة الجوانب اللوجستية في الموانئ.
    61. La cooperación regional en el transporte de tránsito, que abarca la adopción de reglas comunes y normas técnicas, requiere que los gobiernos y los operadores de tránsito privados introduzcan muchas medidas de política y acciones nuevas para aplicar los diversos compromisos. UN 61- ويشمل التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر اعتماد قواعد ومعايير تقنية مشتركة تستلزم من الحكومات ومتعهدي النقل العابر الخاصين اتخاذ تدابير وإجراءات سياسات عامة جديدة وعديدة تصمم لتنفيذ مختلف الالتزامات.
    71. Cada vez son más importantes los acuerdos de cooperación regional en el transporte de tránsito, tal como demuestran las iniciativas de la ASEAN, la subregión del Gran Mekong, el Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO) y la Comunidad Andina. UN 71- أصبحت ترتيبات التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر تزداد أهمية، وهذا ما يتضح من المبادرات المتخذة في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومنطقة نهر الميكونغ دون الإقليمية الكبرى، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وجماعة دول الأنديز.
    1. La Reunión de Expertos sobre la cooperación regional en el transporte de tránsito: Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito se celebró los días 27 y 28 de septiembre de 2007, de conformidad con la decisión adoptada por la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo en su 11º período de sesiones. UN 1- عُقد اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، يومي 27 و28 أيلول/سبتمبر 2007، عملاً بمقرر لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في دورتها الحادية عشرة.
    3. En su 41ª reunión ejecutiva de abril de 2007, la Junta de Comercio y Desarrollo decidió convocar una reunión de expertos sobre " La cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito " . UN 3- قرر مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الحادية والأربعين، المعقودة في نيسان/أبريل 2007، عقد اجتماع للخبراء بشأن " التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية " .
    55. Para examinar el tema sustantivo del programa, la Reunión de Expertos dispuso de una nota preparada por la secretaría de la UNCTAD titulada " Cooperación regional en el transporte de tránsito: Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito " (TD/B/COM.3/EM.30/2). UN 55- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية " (TD/B/COM.3/EM.30/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more