"regional para áfrica oriental" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإقليمي لشرق أفريقيا
        
    • الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا
        
    • اﻹقليمي لشرق افريقيا
        
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    El problema estriba en la necesidad de que la Oficina Regional para África Oriental y Meridional tenga una única sede en Nairobi. UN تتعلق المسألة بضرورة العمل انطلاقا من موضع واحد في نيروبي بالنسبة للمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    UNICEF - Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي التابع لليونيسيف
    La oficina Regional para África Oriental y Meridional reconoció el descuido. UN وقد اعترف المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بهذا الإغفال.
    Auditoría de la Oficina Regional para África Oriental de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN مراجعة المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    La oficina Regional para África Oriental se encuentra en Nairobi. UN ويقع المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا في نيروبي.
    Está en curso de ejecución el programa Regional para África Oriental. UN ويجري تنفيذ البرنامج الإقليمي لشرق أفريقيا.
    :: Sra. Loide LUNGAMENI, Representante, Oficina Regional para África Oriental UN :: السيدة لويد لونغاميني، ممثلة المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا
    Compañía de servicios de administración empresarial para África, Oficina Regional para África Oriental UN الشركة الأفريقية للخدمات الإدارية، المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا
    Con el apoyo de la oficina Regional para África Oriental, la Comisión Nacional de Derechos Humanos pudo preparar su primer plan de acción trienal. UN وتمكنت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بفضل دعم المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا من إعداد خطة عملها الأولى لمدة ثلاث سنوات.
    Por otra parte, el asesor Regional para África Oriental realizó actividades de seguimiento en Rwanda y Uganda. UN واشتغل المستشار الإقليمي لشرق أفريقيا أيضا على أنشطة المتابعة في أوغندا ورواندا.
    El Director Regional para África Oriental y meridional respondió también a algunas cuestiones planteadas por las delegaciones. UN 291 - كما قدم مدير اليونيسيف الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي ردودا على بعض المسائل التي أثارتها الوفود.
    En cuanto a la educación de las niñas, el Director Regional para África Oriental y Meridional dijo que no sólo era importante lograr que fueran a la escuela, sino que también era un factor que determinaba la manera en que se desarrollaba un país. UN وفيما يتعلق بتعليم البنات، أعلن المدير الإقليمي لشرق أفريقيا وجنوبها أن التحاق البنات بالمدارس ليس أمرا مهما فحسب، بل هو عامل هام في تحديد مدى تقدم البلدان.
    En cuanto a la educación de las niñas, el Director Regional para África Oriental y Meridional dijo que no sólo era importante lograr que fueran a la escuela, sino que también era un factor que determinaba la manera en que se desarrollaba un país. UN وفيما يتعلق بتعليم البنات، أعلن المدير الإقليمي لشرق أفريقيا وجنوبها أن التحاق البنات بالمدارس ليس أمرا مهما فحسب، بل هو عامل هام في تحديد مدى تقدم البلدان.
    Empresa de Servicios de Gestión en África (AMSCO) - Oficina Regional para África Oriental UN الشركة الأفريقية للخدمات الإدارية/المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا
    En la Oficina Regional para el Asia Meridional y la Oficina Regional para África Oriental y Meridional, ciertos bienes no fungibles no se enajenaron diligentemente, según se indica a continuación: UN 179 - في المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، لم يتم التخلص من بعض بنود الممتلكات غير المستهلكة في الوقت الملائم.
    El Director Regional para África Oriental y meridional presenta las recomendaciones sobre los programas por países correspondientes a esa región. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي توصيات البرامج القطرية المتعلقة بهذه المنطقة.
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب اﻹقليمي لشرق افريقيا والجنوب الافريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more