Productos proyectados para el bienio para la Oficina Regional para Asia Occidental | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين للمكتب الإقليمي لغرب آسيا |
Presentación del Sr. Mostafa Mohaghegh, Coordinador Regional para Asia Occidental y África Septentrional, Estrategia Internacional de Reducción de Desastres | UN | عرض مقدم من السيد مصطفى محقق، المنسق الإقليمي لغرب آسيا وشمال افريقيا، الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
La reunión ministerial se celebró en Rabat (Marruecos), en junio de 2001, y en ella se adoptó el programa Regional para Asia Occidental y África del Norte. | UN | وعُقد الاجتماع الوزاري في الرباط، المغرب، في حزيران/يونيه 2001، حيث اعتمد البرنامج الإقليمي لغرب آسيا وشمال أفريقيا. |
Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA | UN | المكتب الإقليمي لغربي آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA | UN | المكتب الإقليمي لغربي آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Asimismo, el memorando de entendimiento entre la Oficina Regional para Asia Occidental y un organismo de ejecución no incluía el plan de trabajo, el calendario ni los resultados previstos del proyecto. | UN | وبالمثل، لم تتضمن مذكرة التفاهم بين المكتب الإقليمي لغرب آسيا ووكالة منفذة خطة العمل والجدول الزمني، والنواتج المتوقعة للمشروع. |
Asimismo, el memorando de entendimiento entre la Oficina Regional para Asia Occidental y un organismo de ejecución no incluía el plan de trabajo, el calendario ni los resultados previstos del proyecto. | UN | وبالمثل، لم تتضمن مذكرة التفاهم بين المكتب الإقليمي لغرب آسيا ووكالة منفذة خطة العمل والجدول الزمني، والنواتج المتوقعة للمشروع. |
Oficina Regional para Asia Occidental: reuniones de grupos de expertos sobre cuestiones prioritarias concretas de carácter regional determinadas por el Foro de Ministros para permitir la elaboración y aplicación de políticas y programas adecuados de respuesta | UN | فريق خبراء المكتب الإقليمي لغرب آسيا: اجتماعات بشأن أولويات إقليمية معينة يحددها منتدى الوزراء لإتاحة وضع وتنفيذ السياسات والبرامج التي تلبي الاحتياجات على النحو المناسب |
Oficina Regional para Asia Occidental: orientación técnica y normativa a los equipos técnicos del Consejo de Ministros Árabes encargados del medio ambiente con el fin de promover el cumplimiento de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente | UN | المكتب الإقليمي لغرب آسيا: إرشاد في المجال التقني ومجال السياسات العامة للأفرقة التقنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة لغرض تعزيز الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها |
Oficina Regional para Asia Occidental: apoyo al Iraq con miras a la ratificación de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente a fin de mejorar la observancia y cumplimiento de estos acuerdos por el país | UN | المكتب الإقليمي لغرب آسيا: تقديم الدعم إلى العراق من أجل التصديق على الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف لتعزيز امتثال البلد للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها |
Oficina Regional para Asia Occidental: divulgación, información y comunicación en formato electrónico y en forma impresa para difundir información entre los interesados de la región | UN | المكتب الإقليمي لغرب آسيا: معلومات للتوعية والإعلام والاتصال بشكل إلكتروني ومطبوع لغرض نشر المعلومات وتوعية أصحاب المصلحة في المنطقة |
OFICINA Regional para Asia Occidental | UN | المكتب الإقليمي لغرب آسيا |
d) Sitio en la web de la Oficina Regional para Asia Occidental para difundir información sobre sus programas y actividades. | UN | (د) موقع على شبكة الويب للمكتب الإقليمي لغرب آسيا لنشر المعلومات عن برامجه وأنشطته. |
La CESPAO también celebrará reuniones regionales de seguimiento de las resoluciones adoptadas en la Cumbre de Johannesburgo y la Iniciativa para el desarrollo sostenible de la región árabe, reuniones que organizará conjuntamente con el Consejo de Ministros Árabes encargados del medio ambiente y la Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA. | UN | وستعقد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أيضا اجتماعات إقليمية لمتابعة تنفيذ قرارات مؤتمر قمة جوهانسبرغ ومبادرة التنمية المستدامة في المنطقة العربية، يشترك في تنظيمها مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون التنمية، والمكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
En la Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA, no se prepararon ni aprobaron los comprobantes de desembolso respecto de gastos menores. | UN | 47 - وفي المكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لم يتم إعداد قسائم صرف للمبالغ المتعلقة بالمصروفات النثرية أو الحصول على موافقة عليها. |
Las redes tienen su sede en las siguientes oficinas del PNUMA: Oficina Regional para África (ROA), Oficina Regional para Asia y el Pacífico (ORAP), Oficina Regional para América Latina y el Caribe (ORALC) y Oficina Regional para Asia Occidental (ORAO). | UN | ومكاتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تستضيف هذه الشبكات هي: المكتب الإقليمي لأفريقيا، المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي والمكتب الإقليمي لغرب آسيا. |
La Administración informó también a la Junta de que, a raíz de la auditoría en la Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA, había comenzado a elaborar una lista de consultores y contratistas particulares calificados. | UN | 94 - وأبلغت الإدارة المجلس أيضا بأنها، بعد القيام بمراجعة حسابات المكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدأت في وضع قائمة بالمستشارين المؤهلين بفرادى المتعهدين. |
La Oficina Regional para Asia Occidental colaboró en la elaboración de los programas regionales de lucha contra la desertificación y prestó ayuda a los países de la región en la preparación de los programas de acción nacionales. | UN | وساعد المكتب الإقليمي لغربي آسيا على وضع البرامج الإقليمية لمكافحة التصحر كما ساعد البلدان في منطقة غرب آسيا على إعداد برامج العمل الوطنية. |
La Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA colabora con la Organización de la Liga Árabe para la Educación, la Cultura y la Ciencia y la UNESCO en la elaboración de la estrategia árabe de reducción y gestión del riesgo de desastres. | UN | ويتعاون مكتب اليونيب الإقليمي لغربي آسيا مع المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم واليونسكو على وضع الاستراتيجية العربية لإدارة الحد من مخاطر الكوارث. |
83. La Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA siguió desarrollando sus actividades de creación de capacidad en la esfera de la alerta temprana y la evaluación. | UN | 83- وواصل مكتب اليونيب الإقليمي لغربي آسيا أنشطته المتعلقة ببناء القدرات في مجال الإنذار المبكر والتقييم. |
La Oficina Regional para Asia Occidental y la División de Alerta Temprana y Evaluación-Asia occidental del PNUMA participaron en una reunión de expertos sobre la elaboración de una estrategia regional para la gestión en casos de desastre en la región árabe y contribuyeron al establecimiento de un marco para la estrategia. | UN | وقد شارك مكتب اليونيب الإقليمي لغربي آسيا والمكتب الإقليمي لشعبة الإنذار المبكر والتقييم في غربي آسيا في اجتماع للخبراء بشأن وضع استراتيجية إقليمية لإدارة الكوارث في المنطقة العربية، وساعدا على وضع إطار عمل لتلك الاستراتيجية. |