Chile se apresta a ser sede de la reunión regional preparatoria de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. | UN | ولقد تطوعت شيلي لاستضافة الاجتماع التحضيري الإقليمي للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يرتبط بذلك من تعصب. |
Los miembros también tomaron parte activa en la Conferencia Ministerial regional preparatoria de América Latina y el Caribe, celebrada en Río de Janeiro (Brasil) en junio de 2005. | UN | كما شارك الأعضاء مشاركة نشطة في المؤتمر الوزاري التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل في حزيران/يونيه 2005. |
436. La conferencia regional preparatoria de la Conferencia de Examen de Durban se celebraría en Brasilia del 17 al 19 de junio. | UN | 436- وسيعقد المؤتمر التحضيري الإقليمي لمؤتمر ديربان الاستعراضي في برازيليا، من 17 إلى 19 حزيران/يونيه. |
Informe de la reunión regional preparatoria de examen para Europa y Asia | UN | تقرير اجتماع الاستعراض الإقليمي التحضيري لأوروبا وآسيا |
Informe de la reunión regional preparatoria de examen para África | UN | تقرير الاجتماع الاستعراضي التحضيري على الصعيد الإقليمي لأفريقيا |
En cuanto a la diversidad biológica, el Grupo de Río organizó recientemente la novena Reunión de Ministros del Medio Ambiente de América Latina y el Caribe, que se celebró en La Habana, y la reunión regional preparatoria de la segunda Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, que se celebró en Buenos Aires. | UN | ٩٥ - وتحدثت عن التنوع البيولوجي، فقالت ان مجموعة ريو نظمت مؤخرا الاجتماع السابع لوزراء البيئة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في هافانا، وكذلك الاجتماع اﻹقليمي التحضيري للاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في بوينس آيرس. |
Cabo Verde acogió a principios de este mes la segunda reunión regional preparatoria de esa conferencia, lo cual dio claras muestras de su empeño y de su firme apoyo al proceso de desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وفي وقت سابق من هذا الشهر، استضافت الرأس الأخضر الاجتماع التحضيري الإقليمي الثاني استعدادا لاجتماع موريشيوس. وفي هذا السياق، أود أن أبرز معنى التزام بلادي بعملية الدعم العالمي للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، وهي عملية تلتزم بها حكومة بلادي التزاما تاما. |
Por esta razón que semana próxima Trinidad y Tabago auspiciará la reunión regional preparatoria de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe, que será una de las cuatro reuniones regionales que han de celebrar los pequeños Estados insulares en desarrollo para identificar y desarrollar las aportaciones a la revisión del Programa de Acción de Barbados. | UN | لهذا السبب، فإن ترينيداد وتوباغو ستستضيف في الأسبوع القادم الاجتماع التحضيري الإقليمي لدول الكاريبي الجزرية الصغيرة النامية، وهو أحد أربعة اجتماعات إقليمية تعقدها الدول الجزرية الصغيرة النامية لتحديد وإعداد مدخلات التنمية لاستعراض برنامج عمل بربادوس. |
b) Reunión regional preparatoria de la COP 6 | UN | (ب) الاجتماع التحضيري الإقليمي للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف |
Ha escrito numerosos informes sobre el tema de la discriminación contra la mujer para diversos gobiernos y en 1994 se le solicitó que redactara el informe sobre la violencia contra la mujer que habrían de presentar las ONG en la Reunión regional preparatoria de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer que se celebró en Mar del Plata (Argentina). | UN | وقامت بوضع عدد كبير من التقارير قضايا التمييز ضد المرأة في عدد من الحكومات. وفي عام 1994 طلب منها كتابة تقرير المنظمات غير الحكومية عن العنف ضد المرأة لتقديمه إلى الاجتماع التحضيري الإقليمي في ماردل بلاتا، الأرجنتين، تحضيراً للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
:: Reunión técnica regional preparatoria de América Latina y el Caribe (Quito, 4 a 6 de mayo de 2005), UNESCO/Programa de la Sociedad de la Información para América Latina y el Caribe (INFOLAC). | UN | :: الاجتماع التحضيري الإقليمي التقني لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كيتو، 4-6 أيار/مايو 2005، اليونسكو/برنامج مجتمع المعلومات لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Carrie Pemberton, Comisionada de la Comisión Nacional de la Mujer, viajó a Ginebra para asistir a la reunión regional preparatoria de la Comisión Económica para Europa, que se celebró los días 12 a 15 de diciembre de 2005. | UN | سافرت كاري بِمبِرتون، مفوضة اللجنة الوطنية للمرأة، إلى جنيف لحضور الاجتماع التحضيري الإقليمي للجنة الاقتصادية لأوروبا، الذي عقد في الفترة من 12 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Por ejemplo, en 2010 la CESPAP, en colaboración con el Grupo de Trabajo sobre migración internacional, incluida la trata de personas, del Mecanismo de Coordinación Regional, organizó la reunión regional preparatoria de Asia y el Pacífico para el Foro celebrado en Manila. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا قامت في عام 2010، بالتعاون مع الفريق العامل المواضيعي التابع لآلية التنسيق الإقليمي، والمعني بالهجرة الدولية، بما في ذلك الاتجار بالبشر، بتنظيم الاجتماع التحضيري الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ للمنتدى الذي عُقد في مانيلا. |
Sus representantes asistieron a la Conferencia regional preparatoria de Asia y el Pacífico de la Cumbre mundial de jóvenes sobre la paz, celebrada en el Centro de Convenciones de las Naciones Unidas de Bangkok del 25 al 29 de febrero de 2004 y participaron activamente en los seminarios sobre cultura, religión y paz. | UN | حضر ممثلو المنظمة مؤتمر القمة العالمي للشباب من أجل السلام - المؤتمر التحضيري الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، الذي عُقد في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة، بانكوك، تايلند، من 25-29 شباط/فبراير 2004 واشتركوا بنشاط في جلسات حلقات العمل ذات الصلة بالثقافة، والدين والسلام. |
El documento final de la Reunión regional preparatoria de África fue aprobado por la Tercera Reunión Conjunta anual de la Conferencia de Ministros de Economía y Finanzas de la Unión Africana y la Conferencia de Ministros de Finanzas, Planificación y Desarrollo Económico de la CEPA, que tuvo lugar en Lilongwe en marzo de 2010. | UN | وتلقت نتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا تأييد الاجتماع السنوي الثالث المشترك بين مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية، الذي عُقد في ليلونغوي في آذار/مارس 2010. |
Reunión regional preparatoria de la cuarta Reunión Bienal de los Estados para examinar la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar | UN | حاء - لاجتماع الإقليمي التحضيري لاجتماع الدول الرابع الذي يُعقد مرة كل سنتين لاستعراض تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة |
- Conferencia regional preparatoria de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información titulada " Foro internacional: América Latina y el Caribe en la sociedad de la información " , celebrada en Brasil en septiembre de 2002. | UN | - المؤتمر الإقليمي التحضيري لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، " المنتدى الدولي: أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجتمع المعلومات " ، البرازيل، أيلول/سبتمبر 2002. |
Informe de la reunión regional preparatoria de examen para América Latina | UN | تقرير الاجتماع الاستعراضي التحضيري على الصعيد الإقليمي لأمريكا اللاتينية |
d) Informe de la reunión regional preparatoria de examen para África (A/CONF.225/PC/2); | UN | )د) تقرير الاجتماع الاستعراضي التحضيري على الصعيد الإقليمي لأفريقيا ((A/CONF.225/PC/2؛ |
El Presidente señala a la atención de los miembros de la Comisión el texto de la Declaración de Concepción (A/C.4/53/8) emitida en la Conferencia regional preparatoria de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, celebrada en Chile. | UN | وجه الرئيس انتباه اﻷعضاء إلى نص إعلان كونسبسيون (A/C.4/53/8) الصادر في المؤتمر اﻹقليمي التحضيري لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية المعقود في شيلي. |
Lamentablemente, el Grupo de los Estados de Asia decidió organizar la reunión regional preparatoria de Teherán de manera tal que excluyó a Australia y Nueva Zelandia de la participación plena. | UN | ولسوء الحظ، قررت المجموعة الآسيوية تنظيم اجتماع تحضيري إقليمي في طهران على نحو يستبعد استراليا ونيوزيلندا من المشاركة الكاملة. |
Presidenta de la delegación de la Argentina en la Reunión regional preparatoria de la Cuarta Conferencia Mundial de Derechos Humanos (San José de Costa Rica, 1993). | UN | رئيسة وفد اﻷرجنتين في الاجتماع التحضيري اﻹقليمي للمؤتمر العالمي الرابع لحقوق اﻹنسان، سان خوسيه بكوستاريكا، عام ١٩٩٣. |