"regionales de aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنفيذ الإقليمية
        
    • التنفيذ الإقليمي
        
    • إقليمية للتنفيذ
        
    • تنفيذ إقليمية
        
    • اﻹقليمية ﻹنفاذ
        
    • الإقليمية لتنفيذ
        
    • الإقليمية المعنية بحالة التنفيذ
        
    • التنفيذ الإقليميين
        
    • التنفيذية الإقليمية
        
    Se ha tratado de que las asociaciones participen en las reuniones regionales de aplicación que se han celebrado para preparar el 12° período de sesiones de la Comisión. UN وتبذل الجهود أيضا لإشراك الشراكات في اجتماعات التنفيذ الإقليمية التي تعقد للتحضير للدورة الثانية عشرة للجنة.
    Nota de la Secretaría sobre las reuniones regionales de aplicación para preparar el 12º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن اجتماعات التنفيذ الإقليمية للدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Esta actividad se emprenderá junto con el examen y evaluación de las estrategias regionales de aplicación del Plan de Acción de Madrid. UN وستنفذ هذه العملية بالاقتران مع استعراض وتقييم استراتيجيات التنفيذ الإقليمية لخطة عمل مدريد.
    Fortalecimiento de las reuniones regionales de aplicación para África en 2014-2015 UN تعزيز اجتماع التنفيذ الإقليمي لأفريقيا في الفترة 2014-2015
    En 2005, se organizarán sesiones regionales de aplicación como preparación para el período de sesiones de examen de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible de 2006. UN وفي عام 2005، سوف تُنظم اجتماعات إقليمية للتنفيذ تحضيرا للدورة الاستعراضية التي تعقدها لجنة التنمية المستدامة.
    Entre los foros regionales están las conferencias ministeriales y las reuniones regionales de aplicación en apoyo de la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وتشمل المنتديات الإقليمية المؤتمرات الوزارية واجتماعات التنفيذ الإقليمية من أجل دعم عمل لجنة التنمية المستدامة.
    Nota del Secretario General sobre los resultados de las reuniones regionales de aplicación UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية
    Resultados de las reuniones regionales de aplicación para preparar el 16° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية للدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Las reuniones regionales de aplicación se organizaron dentro del marco de los foros regionales pertinentes o como reuniones separadas. UN وقد نُظمت اجتماعات التنفيذ الإقليمية إما في إطار المنتديات الإقليمية ذات الصلة أو كاجتماعات منفصلة.
    iv) Las reuniones regionales de aplicación se conviertan en reuniones regionales preparatorias de la Conferencia de 2011. UN ' 4` تحويل اجتماعات التنفيذ الإقليمية إلى اجتماعات تحضيرية إقليمية للمؤتمر في عام 2011.
    En él se estudiaron los informes de las reuniones regionales de aplicación y de las reuniones entre períodos de sesiones. UN واستعرضت الدورة تقارير مقدمة من اجتماعات التنفيذ الإقليمية والاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات.
    Resultados de las reuniones regionales de aplicación para preparar el 18° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية للدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Las reuniones regionales de aplicación se organizaron en el marco de los foros regionales pertinentes o como reuniones independientes. UN وقد نُظمت اجتماعات التنفيذ الإقليمية إما في إطار المنتديات الإقليمية ذات الصلة أو كاجتماعات منفصلة.
    Resultados de las reuniones regionales de aplicación para preparar el 20° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية للدورة العشرين للجنة التنمية المستدامة
    Las reuniones regionales de aplicación se organizaron en el marco de los foros regionales pertinentes o como reuniones independientes. UN ونُظّمت اجتماعات التنفيذ الإقليمية إما في إطار المنتديات الإقليمية ذات الصلة أو كاجتماعات منفصلة.
    Mejora de las reuniones regionales de aplicación en la región árabe UN تحسين اجتماعات التنفيذ الإقليمي العربية
    5. La secretaría quería facilitar la organización de procesos de esta labor basados en los artículos pertinentes de los anexos regionales de aplicación y el párrafo 29 de la decisión 5/COP.3. UN 5- وقد هدفت الأمانة إلى تيسير إجراء العمليات التشاورية التي تفضي إلى عقد اتفاقات شراكة في ضوء المواد ذات الصلة من مرفقات التنفيذ الإقليمي والفقرة 29 من المقرر 5/م أ-3.
    En los años de examen se evalúan los progresos alcanzados en la aplicación de los objetivos de desarrollo sostenible y en la determinación de obstáculos y condicionamientos; se comienza con las reuniones regionales de aplicación que contribuirán al período de sesiones de examen del ciclo. UN يجرى في سنة الاستعراض تقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف التنمية المستدامة، فضلا عن تحديد العراقيل والضغوط القائمة؛ وتُعقد في بداية السنة اجتماعات إقليمية للتنفيذ تشكل فيما بعد مساهمة في سنة الاستعراض.
    En respuesta a la invitación de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, todas las comisiones regionales de las Naciones Unidas organizaron reuniones regionales de aplicación en sus respectivas regiones antes de los períodos de sesiones 12° y 14° de la Comisión. UN 3 - عملا بدعوة لجنة التنمية المستدامة، نظمت جميع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة اجتماعات تنفيذ إقليمية في منطقة كل منها قبل الدورتين الثانية عشرة والرابعة عشرة للجنة.
    Se determinó que el intercambio internacional de información sobre la trata de mujeres y niñas era responsabilidad del gobierno, y se recomendó el establecimiento de un centro de reunión de datos en la Interpol, los organismos regionales de aplicación de la ley y las fuerzas nacionales de policía. UN وحددت التبادل الدولي للمعلومات بشأن الاتجار بالنساء والفتيات بوصفه مسؤولية من مسؤوليات الحكومات وأوصت بإنشاء مركز لجمع المعلومات لدى المنظمة الدولية للشرطة )انتربول( والهيئات اﻹقليمية ﻹنفاذ القوانين وقوات الشرطة الوطنية.
    Las comisiones regionales de las Naciones Unidas trabajan en la formulación y promulgación de estrategias regionales de aplicación del Plan de Acción de Madrid, incluidos enfoques para el primer ciclo de examen y evaluación del Plan. UN وتعمل اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة على إعداد ونشر الاستراتيجيات الإقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد، بما في ذلك النهج المتعلقة بالدورة الأولى لاستعراض وتقييم الخطة.
    En la región de África, los períodos de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria y Desarrollo Sostenible de la CEPA han servido de plataforma desde 2005 para las reuniones regionales de aplicación para África. UN وفي منطقة أفريقيا، شكلت دورات لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا منذ عام 2005، منتديات للاجتماعات الإقليمية المعنية بحالة التنفيذ في أفريقيا.
    El presente documento recoge las aportaciones recibidas de las entidades organizadoras del grupo principal de las mujeres tras los procesos de consulta que tuvieron lugar durante las reuniones regionales de aplicación para África y Asia celebradas en Addis Abeba (22 de octubre de 2007) y Yakarta (26 de noviembre de 2007). UN 1 - تتضمن هذه الوثيقة ما ورد من إسهامات إلى الشركاء المنظمين لمجموعة النساء الرئيسية من عمليتين تشاوريتين نظمتا أثناء اجتماعي التنفيذ الإقليميين لأفريقيا وآسيا اللذين عقدا في أديس أبابا (22 تشرين الأول/أكتوبر 2007) وجاكارتا (26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007).
    Al examinar tanto los adelantos realizados en el plano regional en cuanto al seguimiento de las diversas conferencias de las Naciones Unidas, las reuniones regionales de aplicación servirían para fortalecer la cooperación entre las comisiones orgánicas y las comisiones regionales, de acuerdo con el pedido formulado en la resolución 2006/44 del Consejo Económico y Social. UN وباستعراض التقدم المحرز على الصعيد الإقليمي في متابعة مختلف مؤتمرات الأمم المتحدة، سوف تساعد الاجتماعات التنفيذية الإقليمية على تعزيز التعاون بين اللجان الفنية واللجان الإقليمية، على النحو الذي دعا إليه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/44.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more