"regionales de la cnudmi" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأونسيترال الإقليمي
        
    • إقليمية للأونسيترال
        
    • إقليمي للأونسيترال
        
    Su delegación apoya la idea de establecer centros regionales de la CNUDMI y acoge con satisfacción la aprobación del proyecto para establecer el Centro Regional de la CNUDMI para Asia y el Pacífico. UN وأعرب عن تأييد وفده لفكرة إنشاء مراكز إقليمية تابعة للأونسترال، ورحب بالموافقة على مشروع إنشاء مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    XIX. Centros regionales de la CNUDMI UN تاسع عشر- حضور الأونسيترال الإقليمي
    XIII. Centros regionales de la CNUDMI UN ثالث عشر- حضور الأونسيترال الإقليمي
    Su delegación sigue con interés el proyecto piloto sobre la creación de centros regionales de la CNUDMI. UN وقال إن وفده يتابع باهتمام المشروع التجريبي لإقامة مراكز إقليمية للأونسيترال.
    187. La Comisión tomó nota de las declaraciones de Estados miembros que manifestaban interés en el establecimiento de centros regionales de la CNUDMI. UN 187- أحاطت اللجنة علما بما أبدته الدول الأعضاء في كلماتها من اهتمام بإنشاء مراكز إقليمية للأونسيترال.
    Establecimiento de centros regionales de la CNUDMI UN إنشاء وجود إقليمي للأونسيترال
    Centros regionales de la CNUDMI UN حضور الأونسيترال الإقليمي
    20. Centros regionales de la CNUDMI. UN 20- حضور الأونسيترال الإقليمي.
    En el párrafo 13 se acoge con beneplácito la apertura, en enero de 2012, en la República de Corea, del Centro Regional para Asia y el Pacífico de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, así como las manifestaciones de interés de otros Estados en acoger centros regionales de la CNUDMI. UN ورحبت الفقرة 13 بافتتاح مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في جمهورية كوريا في كانون الثاني/يناير 2012، والعروض المقدمة من دول أخرى لاستضافة مراكز إقليمية.
    19. Centros regionales de la CNUDMI. UN 19- حضور الأونسيترال الإقليمي.
    Centros regionales de la CNUDMI UN حضور الأونسيترال الإقليمي
    14. Centros regionales de la CNUDMI. UN 14- حضور الأونسيترال الإقليمي.
    14. Centros regionales de la CNUDMI. UN 14- حضور الأونسيترال الإقليمي.
    14. Centros regionales de la CNUDMI. UN 14- حضور الأونسيترال الإقليمي.
    14. Centros regionales de la CNUDMI. UN 14- حضور الأونسيترال الإقليمي.
    270. Se pidió a la Secretaría que mantuviera informada a la Comisión sobre las novedades en el establecimiento de centros regionales de la CNUDMI, inclusive del Centro Regional de la CNUDMI para Asia y el Pacífico y, en particular, sobre su financiación y su situación presupuestaria. UN 270- وطُلب إلى الأمانة أن تُبقي اللجنة على علم بالتطوّرات المتعلقة بإنشاء مراكز الأونسيترال الإقليمية، بما في ذلك مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، وخصوصاً فيما يتعلق بتمويل تلك المراكز وحالة ميزانياتها.
    Así pues, la Secretaría, en una nota verbal de fecha 18 de marzo de 2011, había invitado a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que manifestaran su interés en establecer centros regionales de la CNUDMI en distintas partes del mundo. UN ولهذا فقد دعت الأمانة، في مذكّرة شفوية مؤرّخة 18 آذار/مارس 2011، الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى الإعراب عن اهتمامها بإنشاء مراكز إقليمية للأونسيترال في مناطق مختلفة من العالم.
    A este respecto, se ha invitado a los Estados a expresar su interés en el establecimiento de centros regionales de la CNUDMI en diferentes partes del mundo, particularmente en África, Asia y el Pacífico, Europa oriental y América Latina y el Caribe. UN وفي هذا الصدد، دعت الدول إلى التعبير عن رغبتها في إنشاء مراكز إقليمية للأونسيترال في بقاع مختلفة من العالم، ولا سيما في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا الشرقية، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Con miras a prestar asistencia técnica a los países en desarrollo, así como a coordinar las iniciativas existentes en la esfera de la reforma del derecho mercantil internacional, en los últimos años se ha previsto establecer centros regionales de la CNUDMI. UN 31 - وأشار إلى مسألة التواصل مع البلدان النامية وتقديم المساعدة التقنية لها بالإضافة إلى تنسيق المبادرات الحالية في مجال إصلاح القانون التجاري الدولي، فقال إن فكرة إنشاء مراكز إقليمية للأونسيترال أخذت تتبلور على مدى السنوات القليلة الماضية.
    B. Establecimiento de centros regionales de la CNUDMI UN باء - إنشاء وجود إقليمي للأونسيترال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more