"regionales y otros grupos importantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى
        
    • الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية
        
    • اﻹقليمية وغيرها من التجمعات الرئيسية
        
    • اﻹقليمية والتجمعات الرئيسية اﻷخرى
        
    ii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN ' 2` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء؛
    ii) Prestación de servicios de interpretación a reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN ' 2` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de grupos regionales y otros grupos importantes de los Estados Miembros UN 2 - تقديم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    Es insuficiente el exceso de capacidad de interpretación para prestar servicios a reuniones de grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros una vez atendidos todos los usuarios primarios. UN فالفائض من قدرة الترجمة الشفوية لا يكفي لتغطية جلسات المجموعات اﻹقليمية وغيرها من التجمعات الرئيسية للدول اﻷعضاء بعد تلبية احتياجات جميع المستعملين الرئيسيين.
    De conformidad con las resoluciones de la Asamblea, también se prestarán servicios de conferencias a las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros cuando los haya disponibles y con arreglo a la capacidad del Departamento. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة، سوف يتم أيضا تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات المجموعات اﻹقليمية والتجمعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء بمقدار توفرها ضمن القدرة المتاحة لﻹدارة. أجهزة تقرير السياسة
    A ese respecto, acoge con beneplácito el aumento del porcentaje de reuniones celebradas por grupos regionales y otros grupos importantes a los que se prestaron servicios de interpretación durante el período que se examina. UN وأعربت في ذلك الصدد عن ترحيبها بالزيادة في النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى التي تم توفير خدمات الترجمة الشفوية لها خلال الفترة المستعرضة.
    El Departamento está haciendo todo lo posible, dentro del marco de su mandato y de acuerdo con la práctica establecida, para ofrecer servicios de conferencias a las reuniones de las agrupaciones regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros. UN 69 - واسترسلت قائلة إن الإدارة تفعل كل ما بوسعها في إطار ولايتها، وبما يتفق مع الممارسات المستقرة، لتقديم الخدمات إلى اجتماعات المجموعة الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء.
    e) Aumento de servicios de conferencias prestados a grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات إلى المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء
    Las secretarias de los Comités debían mantenerse en estrecho contacto con los encargados de planificar las reuniones a fin de advertirles con antelación cuando las sesiones fueran a ser más breves, de manera de que se pudieran reasignar los servicios, especialmente a reuniones de grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros. UN وينبغي أن يظل أمناء اللجان على اتصال وثيق مع مخططي الجلسات لإعطاء إشعار مسبق باختصار الجلسات حتى يتسنى إعادة تخصيص الخدمات، وخاصة لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء.
    En función de la disponibilidad de espacio y de servicios, se hará lo posible por dar cabida a las reuniones de las agrupaciones regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros, así como a las reuniones oficiosas y bilaterales. UN 20 - رهنا بتوفر المكان والخدمات، سيُبذَل كل جهد ممكن للاستجابة لعقد اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، فضلا عن الاجتماعات غير الرسمية والاجتماعات الثنائية.
    En función de la disponibilidad de espacio y de servicios, se hará lo posible por dar cabida a las reuniones de las agrupaciones regionales y otros grupos importantes de Estados, así como a las reuniones oficiosas y bilaterales. UN 16 - رهنا بمدى توافر المكان والخدمات، سيُبذَل كل جهد ممكن للاستجابة لعقد اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول، فضلا عن الاجتماعات غير الرسمية والاجتماعات الثنائية.
    Es necesaria una mayor capacidad de previsión en la prestación de servicios de conferencias a las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes, dado que en la actualidad ha disminuido el porcentaje de las reuniones de ese tipo a las que se prestan servicios de conferencias. UN 43 - والحاجة تدعو إلى توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى بشكل أكثر قابلية للتنبؤ، نظرا لأن النسبة المئوية لهذه الاجتماعات المزوّدة بخدمات المؤتمرات قد انخفضت فعلا.
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    iii) Prestación de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN ' 3` توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    7. Observa con preocupación las dificultades que experimentan algunos Estados Miembros debido a la falta de servicios de conferencias para algunas reuniones de grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros; UN 7 - تلاحظ مع القلق ما يواجه بعض الدول الأعضاء من صعوبات نظرا لعدم توفير خدمات المؤتمرات اللازمة لبعض اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛
    e) Aumento de servicios de conferencias prestados a grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية من الدول الأعضاء
    95. Teniendo presente la necesidad de reducir el volumen de la documentación parlamentaria, el Comité de Conferencias pidió a la Secretaría que presentara varios informes orales, incluido uno sobre la prestación de servicios de interpretación a reuniones de grupos regionales y otros grupos importantes. UN ٩٥ - وأردف أن لجنة المؤتمرات، إذ تضع في اعتبارها ضرورة الحد من حجم وثائق الهيئات التداولية، قد طلبت إلى اﻷمانة العامة تقديم عدد من التقارير شفويا، بما في ذلك التقرير المتعلق بتوفير خدمات الترجمة الشفوية للجلسات التي تعقدها التجمعات اﻹقليمية وغيرها من التجمعات الرئيسية.
    De conformidad con las resoluciones de la Asamblea, también se prestarán servicios de conferencias a las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes de Estados Miembros cuando los haya disponibles y con arreglo a la capacidad del Departamento. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة، سوف يتم أيضا تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات المجموعات اﻹقليمية والتجمعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء بمقدار توفرها ضمن القدرة المتاحة لﻹدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more