:: Falta de sinergia entre los procesos regionales y subregionales en la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante/objetivos mundiales sobre los bosques y las resoluciones y decisiones del Foro | UN | :: الافتقار إلى التآزر بين العمليات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ الصك غير الملزم قانونا/الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وقرارات المنتدى ومقرراته |
:: ¿Qué función complementaria desempeñan las organizaciones y los arreglos regionales y subregionales en la aplicación del programa relacionado con los niños y los conflictos armados? | UN | :: ما هو الدور التكميلي الذي يمكن أن تضطلع به المنظمات والاتفاقات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ خطة العمل المسماة " الأطفال والنزاع المسلح " ؟ |
La Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, en cooperación con el Gobierno de Kazajstán, el país anfitrión de la Conferencia Ministerial Internacional, también colabora en los preparativos de una reunión titulada " El papel de las organizaciones regionales y subregionales en la aplicación del Programa de Acción de Almaty " . | UN | 34 - كما يتولى مكتب الممثل السامي بالتعاون مع حكومة كازاخستان، البلد المضيف للمؤتمر الوزاري الدولي، مساعدة الأعمال التحضيرية لهذا الاجتماع المعنون " دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ برنامج عمل ألماتي " . |
5. Expresa su reconocimiento a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que han seguido cooperando con las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en la aplicación de la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y de otras resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas; | UN | ٥ - تعرب عن تقديرها للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي واصلت التعاون مع اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
5. Expresa su reconocimiento a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que han seguido cooperando con las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en la aplicación de la resolución 1514 (XV) y de otras resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas; | UN | ٥ - تعرب عن تقديرها للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي واصلت التعاون مع اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في تنفيذ القرار ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
5. Expresa su reconocimiento a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que han seguido cooperando con las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en la aplicación de la resolución 1514 (XV) y de las demás resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas; | UN | ٥ - تعرب عن تقديرها للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التي واصلت التعاون مع اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في تنفيذ القرار ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
Además, debe fortalecerse la cooperación entre las organizaciones regionales y subregionales en la aplicación de la Estrategia. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي تعزيز التعاون بين المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على تنفيذ هذه الاستراتيجية. |