pertenezco a la Sociedad de Investigación Psíquica. La sucursal en Lyme Regis. | Open Subtitles | انا عضوة فى مؤسسة الأبحاث النفسية, فرع ليم ريجيس |
Hice lo del tatuaje Regis Philbin y el corte de pelo de Sinead O'Connor. | Open Subtitles | لقد وشمت وشم ريجيس فيلبين وقصة شعر السنيد اوكونور |
Bienvenidos al juego de semifinales D-1 de Nueva York... entre los Regis Warriors y los Saint Anthony Wolves. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مدينة نيويورك لمتابعة مباراة الدور قبل النهائي بين المحاربين ريجيس وقديسكم أنتوني فريق الذئاب |
Gracias, Regis. Te lo agradezco. Me puedo cuidar yo misma. | Open Subtitles | شكراً يا ريجز أنا أُقدّرُ هذا أنا يُمْكِنُني أَنْ أَعتني بنفسي |
Quiero hablar con el lnspector Regis, de homicidios. | Open Subtitles | أُريدُ الكَلام مع المخبرِ ريجز مسؤول جرائم القتل |
Sube el TV, no puedo oír a Regis y Kathie Lee. | Open Subtitles | ارفع صوت التليفزيون لا استطيع سماع "ريجيز" و "كاثي لي" |
Brasil: Adhemar G. Bahadian, Regis P. Arslanian, Ronaldo Costa Filho | UN | بهاديان، ريجس ب. ارسلاتيان، رونالدو كوستافيلو بلجيكا: |
Y lo que hizo él en respuesta fue salir en el programa "Regis and Kelly" y batir su antiguo récord. | TED | والذي قام به هو جراء هذا الإعلان أنه ذهب إلى " ريجيس و كيلي " وحطم رقمه السابق |
Estaban Regis Philbin, Madonna y ex editores del "New Yorker". | Open Subtitles | ريجيس فيلبين، مادونا و "نيويوركر" المحررين السابقين كانوا هناك. |
Regis, obviamente nos daría tiempo para pensar en algo más impactante. | Open Subtitles | طبعا بفندق سانت ريجيس... سيعطينا هذا فرصة لنخرج بشيء آخر أكثر تأثيراً |
Regis y Kelly | Open Subtitles | الإقتباس من "ريجيس و كيلي" .. جميل * برنامج تلفزيوني صباحي * |
Regis a las 11:00. | Open Subtitles | أو في جناح "تيفاني" في في الحادية عشرة "سانت ريجيس". |
Está vigilando una suite en el St. Regis mientras hablamos. | Open Subtitles | إنه يراقب جناحًا في "سانت ريجيس" في هذه اللحظة. |
¿No eres de la recepción del St. Regis? | Open Subtitles | ألستم متعهدو الإستقبال في "سانت ريجيس" ؟ |
Nuncaregresé el St. Regis. | Open Subtitles | أنا لم اعودوا أبدا إلى سانت ريجيس. |
206 pasajeros del vuelo Regis Air 753 están muertos. | Open Subtitles | مائتان وستة من المسافرين قد لقوا حتفهم بمطار "ريجيس" بالرحلة رقم 753 |
- Vi el concurso... - Apuesto a que sí, Regis. | Open Subtitles | اسمعى, لقد شاهدت الحفل000 متاكدة انك فعلت هذا ريجز |
Inspector Regis, Stengel lo está buscando. | Open Subtitles | أيها المخبر ريجز ستيجلز يبحث عنك |
Es una ciudad realmente fea, Regis. | Open Subtitles | أنها لمدينة سيئة، يا ريجز |
Miss Percehouse ha sido miembro de la Sociedad de Investigación Psíquica, en la filial en Lyme Regis, donde el aire es tan escaso. | Open Subtitles | كم كانت السيدة بيرسهاوس عضوا فى مجتمع الأبحاث النفسية فى ليم ريجيز, حيث الهواء قليل جدا . |
Arnold Regis, el embajador de EE.UU.. | Open Subtitles | "ارنولد ريجس" سفير الولايات المتحده الامريكية |
36. Regis Iglesias Ramírez, portavoz del Movimiento Cristiano Liberación, militante del Proyecto Varela, condenado a 18 años de cárcel con arreglo al artículo 91 del Código Penal. | UN | 36- ريخيس إغليسياس راميريس، المتحدث باسم حركة التحرير المسيحية، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات. |
Queremos agradecerles por volar con Regis Air y hacerles saber que pueden solicitarnos todo tipo de información sobre conexión de puertas que necesiten. | Open Subtitles | نشكركم على الطيران هناك (ريغيس). ونشجع أن تطلبو منا أذا ما أحتجتم أي شيء عن بوابة الاتصال قد تحتاجونها |
Regis Air 7-5-3, torre de control Kennedy. | Open Subtitles | (ريكيس اير)، 7-5-3 هنا (كينيدي غرواند) |