"registro civil y estadísticas vitales" - Translation from Spanish to Arabic

    • التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
        
    • التسجيل المدني واﻻحصاءات الحيوية
        
    • التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية
        
    • السجل المدني والإحصاءات الحيوية
        
    • التسجيل المدني والأحوال المدنية
        
    • السجل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية
        
    • للسجل المدني والإحصاءات الحيوية
        
    • للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
        
    • للتسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية
        
    III. Generación de impulso para mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales UN ثالثا - توليد قوة الدفع اللازمة لتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
    IV. Hacia un sistema viable de registro civil y estadísticas vitales: funciones de las organizaciones mundiales y regionales UN رابعا - نحو نظام قابل للاستمرار لنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية: أدوار المنظمات العالمية والإقليمية
    ii) El mejoramiento de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales a nivel nacional, con miras a obtener información más fidedigna sobre cuestiones como la fecundidad, la mortalidad, la mortalidad derivada de la maternidad y la nupcialidad; UN ' 2` تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية على الصعيد الوطني للحصول على معلومات أكثر موثوقية بشأن مواضيع مثل الخصوبة، والوفيات، والوفيات النفاسية، والزواج؛
    V. Estrategias recomendadas para mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales UN الفصل الخامس- استراتيجيات موصى بها لتحسين نُظم التسجيل المدني واﻹحصاءات الحيوية
    c) registro civil y estadísticas vitales UN (ج) التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية
    No obstante, los sistemas de registro civil y estadísticas vitales de las regiones de la CEPA y la CESPAP son débiles. UN إلا أن نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقتي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تتسم بالضعف.
    La conferencia observó que en adelante la cuestión consiste en ampliar la escala de los esfuerzos para reformar y mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en África. UN ولاحظ المؤتمر أن التحدي يتمثل الآن في توسيع نطاق الجهود الرامية إلى إصلاح وتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا.
    Fortalecimiento de la capacidad de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales de los Estados Miembros para producir indicadores continuos y fiables que permitan medir los avances en el programa de desarrollo UN تعزيز قدرة نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في الدول الأعضاء على إنتاج مؤشرات مستمرة وموثوقة لقياس التقدم المحرز في جدول أعمال التنمية
    registro civil y estadísticas vitales UN التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
    - Reunión de alto nivel para mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en Asia y el Pacífico en diciembre de 2012 UN - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تحسين إحصاءات التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في آسيا والمحيط الهادئ المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2012
    II. Sistemas de registro civil y estadísticas vitales UN ثانيا - التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
    El sector de la salud contribuye a la producción de datos de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales y, al mismo tiempo, se cuenta entre los usuarios de esos sistemas. UN 8 - إن قطاع الصحة هو أحد القطاعات المستخدِمة لنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية والمساهمة فيها.
    registro civil y estadísticas vitales UN التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
    Se esbozan también las iniciativas regionales e internacionales de prestación de apoyo a los esfuerzos nacionales por mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales. UN ويبين التقرير أيضا المبادرات الإقليمية والدولية في تقديم الدعم للجهود الوطنية الرامية إلى تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    Los beneficios de fortalecer los sistemas nacionales de registro civil y estadísticas vitales de manera holística tienen múltiples facetas. UN ٤ - تتعدد أوجه الفوائد المترتبة على تعزيز نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية من خلال اتباع نهج شامل.
    Un sistema de registro civil y estadísticas vitales de calidad también contribuye a lograr muchos de los fines de la gobernanza y la administración pública. UN ٦ - ويخدم نظام التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية العالي الجودة أيضا العديد من أغراض الإدارة العامة والحوكمة.
    Cabe señalar que el seguimiento y la evaluación de los progresos de un país en el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente también se han valido de la información que generan los sistemas de registro civil y estadísticas vitales. UN ٨ - وتجدر الإشارة إلى أن رصد وتقييم ما يحرزه أي بلد من تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا يعتمد أيضا على الإحصاءات الحيوية التي يمكن توليدها من نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    Capítulo V. Estrategias recomendadas para mejorar los sistemas de registro civil y estadísticas vitales UN الفصل الخامس - الاستراتيجيــات الموصــى بهــا لتحسيــن نُظم التسجيل المدني واﻹحصاءات الحيوية
    c) registro civil y estadísticas vitales UN (ج) التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية
    En Nicaragua, el sistema de evaluación común para los países y el MANUD determinaron la necesidad de mejorar el sistema de registro civil y estadísticas vitales en cuanto instrumento para los procesos de planificación y evaluación nacionales y locales. UN في نيكاراغوا، حدد التقييم القطري المشترك/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الحاجة لتحسين أنظمة السجل المدني والإحصاءات الحيوية بوصفها أداة لعمليات التخطيط والتقييم الوطنية والمحلية.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre registro civil y estadísticas vitales, que examina el creciente reconocimiento del valor de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales como base esencial de la agenda para el desarrollo después de 2015 e introduce las iniciativas emprendidas recientemente a nivel regional y mundial a fin de promover el sistema en los países. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إحصاءات التسجيل المدني والأحوال المدنية. ويناقش التقرير الاعتراف المتزايد بقيمة نظم التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية بصفتها ركيزة أساسية تستند إليها خطة التنمية لما بعد عام 2015، ويقدّم المبادرات المضطلع بها مؤخرا على الصعيدين الإقليمي والعالمي بغية تعزيز هذه النظم في البلدان.
    El objetivo de este programa era ayudar a los países que no tienen un sistema de registro civil o que tienen un sistema deficiente a desarrollar de forma coordinada la capacidad de utilizar y mantener los sistemas básicos de registro civil y estadísticas vitales. UN ويتمثل هدف هذا البرنامج في مساعدة البلدان التي تفتقر إلى نظام للسجل المدني أو يوجد بها هذا النظام بصورة غير مكتملة على أن تنشئ بأسلوب منسّق القدرة على تشغيل وصيانة النظم الأساسية للسجل المدني والإحصاءات الحيوية.
    A. Establecimiento del Grupo de registro civil y estadísticas vitales UN ألف - إنشاء الفريق العالمي للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
    También proporciona información actualizada sobre los avances del programa de trabajo de la División de Estadística en el ámbito del registro civil y las estadísticas vitales, incluyendo el establecimiento del Grupo Mundial sobre registro civil y estadísticas vitales, y las actividades de apoyo a la aplicación de los principios y recomendaciones para un sistema de estadísticas vitales, revisión 3. UN ويتضمن أيضا معلومات مستكملة عن التقدّم المحرز في برنامج عمل شعبة الإحصاءات في مجال التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية، بما في ذلك إنشاء الفريق العالمي للتسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية والأنشطة المضطلع بها لدعم المبادئ والتوصيات المضمنة في التنقيح الثالث للمبادئ والتوصيات المتعلقة بإنشاء نظام لإحصاءات الأحوال المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more