Añádase una regla general sobre revelación de información o pruebas, con el texto siguiente: | UN | تضاف قاعدة عامة بشأن الكشف عن الأدلة، يكون نصها كالتالي: |
Artículo 4. regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional 115 | UN | المادة 4: قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية 83 |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية |
Tales reglas, en la medida en que modifican la regla general sobre los intereses, serían aplicables sobre la base del proyecto de artículo 63. | UN | وهذه القواعد ما دامت تعدل القاعدة العامة المتعلقة بالفائدة، ستكون واجبة التطبيق على أساس مشروع المادة 63. |
Artìculo 4. regla general sobre la atribuciòn de un comportamiento a una organización internacional | UN | 5 - المادة 4 - القاعدة العامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية |
Se señaló que la cuestión podría tratarse adecuadamente con una regla general sobre la autonomía de las partes y las explicaciones correspondientes en la guía para la incorporación al derecho interno. | UN | وذُكر أنَّه يكفي لمعالجة تلك المسألة إدراج قاعدة عامة بشأن استقلالية الطرفين مع شروح مناسبة في دليل الاشتراع. |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | " قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | هــاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
E. Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | هاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
5. Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | 5 - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
El artículo 31 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados, como obligación convencional y como reflejo del derecho internacional consuetudinario, enuncia la regla general sobre la interpretación de los tratados. | UN | تضع المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، باعتبارها التزاما تعاهديا أو تجسيداً للقانون الدولي العرفي، القاعدة العامة المتعلقة بتفسير المعاهدات. |
Esta decisión puede aplazarse hasta el momento en que se tenga más claro si el término " reglas de la organización " sólo figurará en el contexto de la regla general sobre la atribución de un comportamiento o si este mismo término se utilizará también en otras disposiciones. | UN | وقد يُرجأ البت في هذه المسألة إلى أن يتضح أكثر إن كان مصطلح " قواعد المنظمة " سيظهر فقط في سياق القاعدة العامة بشأن إسناد التصرف أم أن المصطلح نفسه سيُستعمل أيضا في أحكام أخرى. |