"reglamento del comité de derechos humanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
        
    • نظام اللجنة الداخلي
        
    reglamento del Comité de Derechos Humanos GE.01-41405 UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Nota: Los artículos del reglamento del Comité de Derechos Humanos se han corregido y se han numerado de nuevo consecutivamente. UN : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك.
    : Se han corregido y se han numerado de nuevo consecutivamente los artículos del reglamento del Comité de Derechos Humanos. UN : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك.
    reglamento del Comité de Derechos Humanos UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    reglamento del Comité de Derechos Humanos UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    reglamento del Comité de Derechos Humanos UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    reglamento del Comité de Derechos Humanos UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    REGLAMENTO DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS* UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    II. reglamento del Comité de Derechos Humanos 28 UN الثاني - النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان 24
    REGLAMENTO DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS* UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    El reglamento del Comité de Derechos Humanos permite la presentación de comunicaciones por grupos de personas en el marco del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ويتيح النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان لمجموعات الأفراد تقديم بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    II. reglamento del Comité de Derechos Humanos 28 UN الثاني- النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان 27
    REGLAMENTO DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS* UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    El Sr. Amor se abstiene según lo previsto en el párrafo 4 del artículo 71 del reglamento del Comité de Derechos Humanos. UN 2 - وتنحى السيد عمر بموجب الفقرة 4 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    II. reglamento del Comité de Derechos Humanos 28 UN الثاني - النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان 25
    REGLAMENTO DEL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS* UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    Consecuencias del proyecto de decisión I para el presupuesto por programas, presentadas de conformidad con el artículo 27 del reglamento del Comité de Derechos Humanos UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الأول المقدم وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    4.1. El 26 de octubre de 1993, las comunicaciones fueron transmitidas al Estado Parte a tenor del artículo 91 del reglamento del Comité de Derechos Humanos. UN ٤-١ في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، أُحيل البلاغ إلى الدولة الطرف بناءً على المادة ١٩ من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    4.1. El 26 de octubre de 1993, las comunicaciones fueron transmitidas al Estado Parte a tenor del artículo 91 del reglamento del Comité de Derechos Humanos. UN ٤-١ في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، أُحيل البلاغ إلى الدولة الطرف بناء على المادة ١٩ من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Varias delegaciones observaron que en los instrumentos vigentes que incluían procedimientos de comunicaciones no se incluían disposiciones relativas al conocimiento y la publicidad de los tratados, mientras que otras delegaciones señalaron que el artículo 42 de la Convención sobre los Derechos del Niño sí contenía una disposición de esa clase, lo mismo que el reglamento del Comité de Derechos Humanos. UN وأشار عدد من الوفود إلى أن اﻷحكام المتصلة بالعلم بالمعاهدات والتعريف بها غير مدرجة في الصكوك القائمة التي توفر إجراءات لتقديم الرسائل، بينما ذكرت وفود أخرى أن المادة ٢٤ من اتفاقية حقوق الطفل تنص على ترتيب من هذا القبيل كما ينص على مثله النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more