"reglamento del consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظام الداخلي لمجلس
        
    • لائحة المجلس
        
    • لائحة مجلس
        
    • الداخلي المؤقت لمجلس
        
    • النظام الأساسي لمجلس
        
    • نظام مجلس
        
    • للنظام الداخلي لمجلس
        
    Algunas delegaciones señalaron que el reglamento del Consejo de Administración, que no era detallado en exceso, no había sido utilizado muy a menudo. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن النظام الداخلي لمجلس اﻹدارة الذي لم يكن بالغ التفصيل لم يستخدم كثيرا جدا.
    Algunas delegaciones señalaron que el reglamento del Consejo de Administración, que no era detallado en exceso, no había sido utilizado muy a menudo. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن النظام الداخلي لمجلس اﻹدارة الذي لم يكن بالغ التفصيل لم يستخدم كثيرا جدا.
    Algunas delegaciones señalaron que el reglamento del Consejo de Administración, que no era detallado en exceso, no había sido utilizado muy a menudo. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن النظام الداخلي لمجلس اﻹدارة الذي لم يكن بالغ التفصيل لم يستخدم كثيرا جدا.
    El tribunal invocó la relación expositiva 13 del reglamento del Consejo de Europa. UN واستندت المحكمة إلى الفقرة 13 من حيثيات لائحة المجلس الأوروبي.
    Se requerirá autorización para exportar los productos de doble uso que figuran en la lista del anexo I del reglamento del Consejo de la Unión Europea. UN ويُشترط الحصول على ترخيص لتصدير المواد ذات الاستخدام المزدوج المدرجة في المرفق الأول من لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي.
    Algunas reformas se podían introducir por conducto de las disposiciones del reglamento del Consejo de Seguridad. UN ويمكن إجراء بعض اﻹصلاحات من خلال أحكام النظام الداخلي لمجلس اﻷمن.
    Sobre la base del artículo 38 del reglamento del Consejo de Seguridad, solicito que la delegación del Estado Islámico del Afganistán tenga la oportunidad de hacer uso de la palabra ante el Consejo. UN واستنادا الى المادة ٣٨ من النظام الداخلي لمجلس اﻷمن يُرجى إتاحة الفرصة لوفد دولة أفغانستان الاسلامية لمخاطبة المجلس.
    reglamento del Consejo de LA AUTORIDAD INTERNACIONAL UN النظام الداخلي لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار
    Tema 2 reglamento del Consejo de Seguridad UN البند ٢ النظام الداخلي لمجلس اﻷمن
    Introducir disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad o, si procede, en declaraciones del Presidente del Consejo. UN تدرج اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات رئيس المجلس.
    Introducir disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad, o si procede, en declaraciones del Presidente del Consejo. UN تترك اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات رئيس المجلس.
    Dichos compromisos deberían incorporarse en el reglamento del Consejo de Seguridad. UN وينبغي إدراج ذلك التعهد في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن.
    Introducir disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad o, si procede, en declaraciones del Presidente del Consejo. UN تدرج اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات رئيس المجلس.
    Introducir disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad, o si procede, en declaraciones del Presidente del Consejo. UN تترك اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات رئيس المجلس.
    Introducir las disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad o, según proceda, en las declaraciones del Presidente del Consejo. UN تدرج أحكام بهذا المعنى في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات صادرة عن رئيس مجلس اﻷمن.
    Introducir las disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad o, según proceda, las declaraciones del Presidente del Consejo. UN تدرج أحكام بهذا المعنى في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن، أو، حسب الاقتضاء في البيانات الصادرة عن رئيس المجلس.
    Incorporar las disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad o, según proceda, en las declaraciones del Presidente del Consejo. UN تدرج أحكام بهذا المعنى في النظام الداخلي لمجلس الأمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات صادرة عن رئيس المجلس.
    El Decreto se aplica en todos los territorios de ultramar del Reino Unido, salvo Gibraltar, donde se aplicará el reglamento del Consejo de la Unión Europea. UN ويغطي المرسوم جميع أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار باستثناء جبل طارق الذي ستشمله لائحة المجلس الأوروبي.
    3. reglamento del Consejo de Ministros de 31 de julio de 2004 sobre protección física del material nuclear UN 3 - لائحة مجلس الوزراء المؤرخة 31 تموز/ يوليه 2004 بشأن الحماية المادية للمواد النووية
    Nuestra delegación expresa la esperanza de que todos estos cambios positivos se institucionalicen en el reglamento del Consejo de Seguridad. UN ووفد بلدنا يعرب عن أمله في أن تأخذ كل هذه التغيرات اﻹيجابية طابعا مؤسسيا في النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن.
    El reglamento del Consejo de Seguridad, que sigue siendo provisional desde hace más de 60 años, debe ser oficializado a fin de aumentar su transparencia y rendición de cuentas. UN 65-9 النظام الأساسي لمجلس الأمن، الذي ما يزال مؤقتاً منذ أكثر من 60 سنة، يجب إعطاءه صفة رسمية في سبيل الارتقاء بشفافيته ومساءلته.
    2. reglamento del Consejo de Ministros sobre " listas de personas de las que se sospecha han cometido actos de terrorismo o de personas que han participado en actos de terrorismo publicadas por Estados o por organizaciones internacionales " UN 2 - نظام مجلس الوزراء بشأن " قوائم أسماء الأشخاص المشتبه في ارتكابهم الإرهاب أو الأشخاص الضالعين في ارتكاب هجمات إرهابية التي تصدرها دول أو منظمات دولية "
    Proyecto definitivo de reglamento del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN المشروع النهائي للنظام الداخلي لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more