"reglamento financiero de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظام المالي للأمم المتحدة
        
    • النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
        
    • للقواعد المالية للأمم المتحدة
        
    • القواعد المالية للأمم المتحدة
        
    • النظام الأساسي المالي للأمم المتحدة
        
    • الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
        
    • للقواعد المالية ذات الصلة للأمم المتحدة
        
    • للقواعد والنظم المالية باﻷمم المتحدة
        
    • النظام المالي الأساسي للأمم المتحدة
        
    • النظام المالي لﻷمم المتحدة على
        
    • والقواعد المالية لﻷمم المتحدة
        
    Examinamos muestras de las ofertas presentadas a los fines de la adquisición, y analizamos los procedimientos para verificar si se ajustaban al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN وفي رأينا، تمت إجراءات الحصول على السلع والخدمات وفق النظام المالي للأمم المتحدة.
    Disposiciones especiales relativas a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN ترتيبــــات خاصــــة فيمـــا يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
    Disposiciones especiales relativas a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN ترتيبــــات خاصــــة فيمـــا يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
    Otras enmiendas - Corrección de la referencia al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN أخرى - تصحيح الإشارة إلى ترقيم النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    Disposiciones especiales relativas a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN ترتيبــــات خاصــــة فيمـــا يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
    Disposiciones especiales relativas a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
    Disposiciones especiales relativas a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN ترتيبـــات خاصـــة فيما يتعلــق بتطبيق المــادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN تنقيحات مقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de revisión del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN تنقيحات مقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Disposiciones especiales relativas a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN ترتيبـــات خاصـــة فيما يتعلــق بتطبيق المــادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
    Disposiciones especiales relativas a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة
    Revisiones propuestas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN تنقيحات مقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyecto de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    Proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة
    A este respecto, siguen adoptándose medidas coherentes con los principios de la regla 5.12 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، يستمر اتخاذ تدابير تتفق مع مبادئ المادة 5-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    En relación con este asunto, la Comisión Consultiva subraya la importancia de velar porque el Manual de Adquisiciones sea compatible con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN 9 - وبالنسبة لمسألة ذات صلة، تشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة كفالة أن يكون دليل المشتريات متماشيا مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que velara por que la aceptación de contribuciones voluntarias fuera aprobada de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بكفالة الموافقة على قبول التبرعات امتثالا للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    1. Se aplicarán el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y los procedimientos financieros de la Convención. UN 1- تطبق القواعد المالية للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية تغير المناخ.
    Disposiciones especiales relativas a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام الأساسي المالي للأمم المتحدة
    Esa petición se ajusta al párrafo 7.7 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN ويُقدم هذا الطلب وفقا للبند 7-7 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    A nuestro juicio, además, las transacciones de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz de que se nos ha dado cuenta y que hemos comprobado se ajustan en lo sustancial al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y la autorización legislativa pertinente. UN وعلاوة على ذلك، نرى أن معاملات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي لاحظناها وفحصناها كجزء من مراجعتنا للحسابات كانت، من جميع الجوانب الجوهرية، متفقة مع النظام المالي الأساسي للأمم المتحدة والسند التشريعي.
    20. El párrafo 10.1 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas dispone lo siguiente: UN ٢٠ - ينص البند ١٠-١ من النظام المالي لﻷمم المتحدة على ما يلي:
    12. Se aplicará el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas a las actividades y operaciones de la Oficina (Naciones Unidas), salvo indicación en contrario. UN ١٢ - وفـــي مجـــال المالية، تسري النظم والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على أنشطة المكتب وعملياته ما لم يُحدد خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more