"reglamento provisional de la reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظام الداخلي المؤقت للاجتماع
        
    • النظام الداخلي المؤقت ﻻجتماع
        
    Proyecto de reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Proyecto de reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Su Presidente será elegido por la Reunión Internacional, de conformidad con lo establecido en el artículo 6 del reglamento provisional de la Reunión Internacional. UN وينتخب الاجتماع الدولي رئيسها وفقا لأحكام المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي.
    Nota de la Secretaría por la que se transmite el reglamento provisional de la Reunión Internacional UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي
    2. Aprueba el reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, que figura en la nota del Secretario General UN 2 - تقر النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل
    2. Aprueba el reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y la Declaración que figura en la nota del Secretario General; UN " 2 - تعتمد النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي الذي سيستعرض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والإعلان بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام؛
    14. Decide también que la acreditación y participación en la Reunión Internacional de los grupos principales, incluidas las organizaciones no gubernamentales, se regirá por el artículo 65 del reglamento provisional de la Reunión Internacional que figura en la nota del Secretario General; UN " 14 - تقرر أيضا أن يتم اعتماد وثائق تفويض المجموعات الرئيسية، بما فيها المنظمات غير الحكومية ومشاركتها في الاجتماع الدولي وفقا للمادة 65 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام؛
    13. Alienta a los miembros asociados de las comisiones regionales que sean pequeños Estados insulares en desarrollo a que participen en la Reunión Internacional y decide que su participación se hará de conformidad con el artículo 61 del reglamento provisional de la Reunión Internacional; UN 13 - تشجع مشاركة الأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية والذين يمثلون الدول الجزرية الصغيرة النامية في الاجتماع الدولي، وتقرر أن تكون مشاركتهم وفقا للمادة 61 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي؛
    14. Decide que la participación en la Reunión Internacional de los grupos principales, incluidas las organizaciones no gubernamentales, se hará de conformidad con el artículo 65 del reglamento provisional de la Reunión Internacional; UN 14 - تقرر أن تكون مشاركة المجموعات الرئيسية، بما فيها المنظمات غير الحكومية، في الاجتماع الدولي وفقا للمادة 65 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي؛
    13. Alienta a los miembros asociados de las comisiones regionales que sean pequeños Estados insulares en desarrollo a que participen en la Reunión Internacional, y decide que su participación se haga de conformidad con el artículo 61 del reglamento provisional de la Reunión Internacional; UN 13 - تشجع مشاركة الأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية الذين يمثلون دولا جزرية صغيرة نامية في الاجتماع الدولي، وتقرر أن تكون مشاركتهم وفقا للمادة 61 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي؛
    14. Decide que la participación en la Reunión Internacional de los grupos principales, incluidas las organizaciones no gubernamentales, se haga de conformidad con el artículo 65 del reglamento provisional de la Reunión Internacional; UN 14 - تقرر أن تكون مشاركة المجموعات الرئيسية، بما فيها المنظمات غير الحكومية، في الاجتماع الدولي وفقا للمادة 65 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي؛
    2. Aprueba el reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, que figura en la nota del Secretario General UN 2 - تقر النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي الذي سيستعرض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(2) بصيغته الواردة في مذكرة الأمين العام()؛
    Nota del Secretario General por la cual transmite el proyecto de reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (A/58/567) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/58/567)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el proyecto de reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (A/58/567 y Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/58/567 و Corr.1)
    La Secretaría tiene el honor de transmitir a la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo el reglamento provisional de la Reunión Internacional aprobado por la Asamblea General en su resolución 58/213 A, de 23 de diciembre de 2003, a fin de que proceda a su aprobación. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي بصيغته التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 58/213 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ليعتمده.
    En el párrafo 2 de su resolución 58/213 A, la Asamblea General, entre otras cosas, aprobó el reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 1 - أقرت الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 58/213 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ضمن جملة أمور، النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل، من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Como se indica en el reglamento provisional de la Reunión Internacional, las delegaciones de los Estados participantes en la reunión y de la Comisión Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores acreditados que se requieran. UN 7 - وكما ورد في النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي، يتألف وفد كل دولة مشتركة في الاجتماع الدولي ووفد المفوضية الأوروبية من رئيس وفد، وممن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين الآخرين.
    A/58/567 Tema 94 d) – Medio ambiente y desarrollo sostenible: ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo – Proyecto de reglamento provisional de la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo – Nota del Secretario General [A C E F I R] UN A/58/567 البند 94 (د) - البيئة والتنمية المستدامة: مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية - مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    La Asamblea General, decide aprobar la participación de las organizaciones no gubernamentales que figuran en el documento A/59/409 y Corr.1 como observadores en la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, que se celebrará en enero de 2005, de conformidad con el artículo 65 del reglamento provisional de la Reunión Internacional. UN إن الجمعية العامة تقرر الموافقة على مشاركة المنظمات غير الحكومية الواردة أسماؤها في الوثيقة A/59/409 و Corr.1 بصفة مراقب في الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المقرر عقده في كانون الثاني/يناير 2005 وفقا للمادة 65 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more