"regresaré" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأعود
        
    • أعود
        
    • اعود
        
    • ساعود
        
    • سأرجع
        
    • وسأعود
        
    • أرجع
        
    • سَأكُونُ خلفيَ
        
    • سَأَعُودُ
        
    • سأعيدها
        
    • سارجع
        
    • أعيده
        
    • سوف يعود
        
    • سَأعود
        
    • سَأَرْجعُ
        
    Regresaré a esta fecha, al ahora, y quiero mostrarles dónde está la Voyager 1. TED سأعود إلى اليوم، الآن، وأنا أريد أن أريكم أين هو فوياجر 1.
    Yo Regresaré al camión para esperar a la Guardia Nacional. Llegarán pronto. Open Subtitles وأنا سأعود إلى الشاحنة وأنتظر الحرس الوطني, سيصلوا هُناك قريباً
    Haré lo que quieras. Regresaré a la escuela y tomaré todos los exámenes. Open Subtitles سأفعل أي شيء ، سأعود إلى الثانوية وأقدم الفحوصات مرة أخرى
    Pero yo te prometo, ahora que tendré educación que siempre me ocuparé de ti, y Regresaré y te construiré una casa. TED و لكنى أعدكم , الآن لأني سوف أصبح متعلمة فإني سوف أرعاكم دومًا وسوف أعود وأبنى لكم منزلًا
    Y tan pronto como lo sepa, tomaré un auto sin identificación hacia el sitio de recolección y luego Regresaré hacia-- Open Subtitles وحالما أعرف هذا ، سأقود سيارة غير مؤشرة سأذهب إلى مكان الإلتقاط ، ثم سأعود إلى هناك
    Vale... me tengo que ir, pero Regresaré aquí mañana por la mañana. Open Subtitles يجب أن أذهب و لكنني سأعود إلى هنا بالصباح الباكر
    Regresaré en doce minutos con tu bollo, tu soda y tu mondadientes. Open Subtitles سأعود بعد 12 دقيقة مع فطيرتك ومياهك الغازية وعود أسنان
    Regresaré para ser el rey de Hollywood, pero viviré bajo las reglas de mi reina. Open Subtitles بل سأعود لأكون ملك هوليود ولكنّني وافقت على أن أعيش وفقاً لقواعد ملكتي
    Mañana a esta hora Regresaré con una orden judicial para poner fin a esta extorsión. Open Subtitles مثل هذا الوقت غداً سأعود برفقة أمر من المحكمة تقضي بإيقاف هذا الأبتزاز.
    Esta noche, Regresaré a Jerusalén, capital eterna del pueblo judío, para unirme a él en la celebración de Rosh Hashanah, el Año Nuevo judío. UN مساء اليوم، سأعود إلى القدس، العاصمة الأبدية للشعب اليهودي، لكي أنضم إليه في الاحتفال بالسنة اليهودية الجديدة.
    Desde aquí, Regresaré al Reino Unido y luego iré a Auschwitz, el jueves. UN ومن هنا، سأعود إلى المملكة المتحدة وانتقل إلى أوشويتز يوم الخميس. ويوم الخميس، سأنضم إلى الناجين.
    Y, de hecho, Regresaré al Sistema Solar. TED وفي الواقع، سأعود إلى النظام الشمسي.
    Es una declaración inspiradora, sobre la que Regresaré al final. TED انه نص يبعث على الالهام و سأعود اليه في نهاية الحديث
    No tengo mucho tiempo para hablar de todo así que Regresaré a la otra pregunta: ¿Cuándo deberíamos de tener éxito? TED ولم يعطوني الوقت الكافي لمراجعة كل ذلك لذا سأعود إلى السؤال حسنًا، لديك النجاح، متى يجب أن يظهر ذلك؟
    Algún día Regresaré a ti con todo un baúl lleno de recortes. Open Subtitles يوم ما سوف أعود لكى ومعى شاحنة مليئة بالقصاصات الصحفية
    Oigan, les diré lo que recuerdo pero jamás Regresaré a ese lugar. Open Subtitles اسمع سأخبرك بما أتذكر ولكنني لن أعود إلى هناك أبدا
    Sr. Vale. No me Regresaré a Michigan sabiendo que mi hijo está en ese edificio. Open Subtitles سيد فيل، لن أعود لميشيغان و أنا أعرف أن ابني في ذلك المبنى
    O si no, esta noche me voy de casa... y no Regresaré. Open Subtitles والا سارحل من هذا المنزل الليلة وانا لن ولن اعود
    - No. Regresaré la próxima semana. Open Subtitles ساعود على الاقل الاسبوع القادم
    Bien, parece que Regresaré al colegio militar... y no volveré a verte en mucho, pero mucho tiempo. Open Subtitles حسناً أيها الأخ يبدو أنني سأرجع إلى المدرسة العسكرية وأنـا لن أراكَ لمدة طويلة حقاً..
    Por supuesto, y Regresaré a ello pronto... pero ahora todos cuentan conmigo... para que los ayude con guerra. Open Subtitles بطبيعة الحال، وسأعود إليه قريبا، ولكن الآن الجميع تعول على لي للمساعدة في المجهود الحربي.
    Regresaré al campamento en busca de la anciana. Open Subtitles سوف أرجع للمعسكر وأوحاول العثور على المرأه العجوز
    - Regresaré en un par de horas. Open Subtitles - أنا سَأكُونُ خلفيَ في ساعتين.
    Dentro de unos días, se lo llevarán, y yo Regresaré a Micenas. Open Subtitles في ظرف أيام سَيَأْخذونَه، وأنا سَأَعُودُ إلى الحصنِ في ماسينى.
    - Regresaré esto a la joyería. Open Subtitles حسناً، سأعيدها إلى بائع المجوهرات
    Por mucho que me dé temor, creo que Regresaré a Londres. Open Subtitles بقدر ما أخشاها, أعتقد انى سارجع الى لندن.
    No quiero esta leche, y la Regresaré. Open Subtitles لا أرغب بهذا الحليب، ولن أعيده لمكانه
    Regresaré en un momento, quédate aquí. Open Subtitles أنا سوف يعود في دقيقة واحدة، بالبقاء.
    Estoy seguro de que lo será. Uh, mire, yo Regresaré, ok? Open Subtitles أَنا متأكّدُ سَيَكُونُ كذلك اوه، لحظه ، سَأعود حسنا ؟
    Regresaré cuando hayan tenido más tiempo para ver. Open Subtitles أنا سَأَرْجعُ متى كَانَ عِنْدَكَ وقتُ أكثرُ للنَظْر حول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more