"regresar al trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • العودة إلى العمل
        
    • أعود للعمل
        
    • العودة للعمل
        
    • أعود إلى العمل
        
    • للعودة إلى العمل
        
    • ساعود للعمل
        
    • ان اعود للعمل
        
    • اعود الى العمل
        
    La presión para regresar al trabajo es más fuerte en el caso de las mujeres solteras, tal como se menciona en el párrafo 30. UN ويكون الضعط من أجل العودة إلى العمل أشد في حالة الأمهات الوحيدات، كما أوضح في الفقرة 30.
    Una vez transcurridos esos días, la empleada puede elegir entre regresar al trabajo o continuar ocupándose de su hijo. UN وبعد انقضاء تلك الأيام، يحق للموظفة أن تختار إما العودة إلى العمل أو مواصلة توفير الرعاية لطفلها.
    Tengo que regresar al trabajo. ¿Me prometes que intentarás rellenar esto? Open Subtitles لابد ان أعود للعمل هل يمكنك ان تملىء هذه
    Mira, me quedan siete minutos antes de tener que regresar al trabajo. Open Subtitles أنظر, عندي سبعة دقائق فقط قبل أن أعود للعمل
    Así que se quedará una noche, y mañana podrá regresar a casa o regresar al trabajo. Open Subtitles سنبقيكِ هنا لليلة لنطمئن ثم يمكنك العودة للمنزل غداً أو العودة للعمل
    Así que se quedará una noche, y mañana podrá regresar a casa o regresar al trabajo. Open Subtitles سنبقيكِ هنا لليلة لنطمئن ثم يمكنك العودة للمنزل غداً أو العودة للعمل
    Ahora, si terminamos, debo regresar al trabajo. Open Subtitles الان، إذا كنا قد انتهينا، فلابد أن أعود إلى العمل
    Este programa permite elaborar un itinerario personalizado de búsqueda de empleo mediante la elección del mejor modo de regresar al trabajo y ofrece la ayuda necesaria para lograrlo. UN ويمكِّن هذا البرنامج الفرد من تحديد مسار خاص للبحث عن عمل باختيار أفضل السبل للعودة إلى العمل.
    Si un funcionario no puede regresar al trabajo en la fecha indicada inicialmente, debe informar a su supervisor sobre cuál será la nueva fecha prevista de regreso. UN وإذا لم يكن باستطاعة الموظف العودة إلى العمل في التاريخ المحدد أصلاً، تقع عليه عندئذ مسؤولية إبلاغ المشرف عليه بالتاريخ الجديد المتوقع للعودة.
    Si un funcionario no puede regresar al trabajo en la fecha indicada inicialmente, debe informar a su supervisor sobre cuál será la nueva fecha prevista de regreso. UN وإذا لم يكن باستطاعة الموظف العودة إلى العمل في التاريخ المحدد أصلاً، تقع عليه عندئذ مسؤولية إبلاغ المشرف عليه بالتاريخ الجديد المتوقع للعودة.
    Le dije que debía hacer pública su búsqueda de empleo y contarle a sus conocidos su interés por regresar al trabajo. TED أخبرتها أن عليها الخروج إلى عامة الناس في بحثها عن العمل وأن تخبر كل من تعرف عن رغبتها في العودة إلى العمل.
    Además, tenemos energía y entusiasmo por regresar al trabajo, precisamente porque estuvimos alejados durante un tiempo. TED بالإضافة أننا نملك النشاط والحماس حول العودة إلى العمل لأننا تحديدًا كنا بعيدين عنه لفترة من الوقت.
    Bueno, igualmente tengo que regresar al trabajo. Open Subtitles حسنا ً, يتوجب علي العودة إلى العمل على أية حال
    -Pequeña, papa debe regresar al trabajo, ok? Open Subtitles حسنا ، أتعرفين ماذا ، حبيبتي؟ والدكِ عليه العودة إلى العمل ، حسناً؟
    Si, escuche, de verdad necesito regresar al trabajo asi que porque no me da una orden de restriccion contra payasos y firma mi documento. Open Subtitles اسمع, علي حقا أن أعود للعمل لذا لماذا لاتعطيني أمرا بالإبتعاد عن المهرجين ووقع على ورقتي فقط
    Así que, si me disculpa, debo regresar al trabajo. Open Subtitles إذا عذرتني لاكنني يجب ان أعود للعمل
    Perdóneme, padre, pero debo regresar al trabajo. Open Subtitles اعذرني أبتاه , يجب أن أعود للعمل
    ¿Crees estar bien para regresar al trabajo? - Absolutamente. Open Subtitles هل تظن أنّ بإمكانك العودة للعمل الميداني؟
    Es bastante osado regresar al trabajo luego de algo como eso. Open Subtitles إنها شجاعة منكِ العودة للعمل بعد حصول أمر كهذا
    Discúlpenme, pero tengo que regresar al trabajo antes de que Allison decida de que soy completamente incompetente. Open Subtitles آسفة، لكن علي العودة للعمل قبل أن تقرّر أليسون أنني عاجزة تماما
    Me iré a la cama. Tengo que regresar al trabajo a las 2:00. Open Subtitles سأخلد إلى النوم قليلاً علي أن أعود إلى العمل في الساعة الثانية ظهراً
    67. El seguro de desempleo también ofrece oportunidades de perfeccionar los conocimientos prácticos a quienes los necesiten para regresar al trabajo. UN 67- كما يوفر برنامج تأمين العمل فرصاً لتنمية مهارات الأشخاص الذين يحتاجون إليها للعودة إلى العمل.
    y sabia lo unidos que eran tengo que regresar al trabajo un momento, cuando regrese hare algo de cenar Open Subtitles ساعود للعمل ، وبعدما اعود سوف اصنع بعض العشاء
    Gracias por el té, señora Green. Debo regresar al trabajo. Open Subtitles شكراً جزيلاً على الشاي سيدة " كرين." يجب ان اعود للعمل.
    Tengo que regresar al trabajo. Open Subtitles يجب ان اعود الى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more