"reguladoras de la competencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعنية بالمنافسة
        
    • اﻻشراف على المنافسة
        
    • الخاصة بالمنافسة
        
    • الناظمة للمنافسة
        
    • اﻹشراف على المنافسة
        
    • المنافسة لديها
        
    CRITERIOS PARA EVALUAR LA EFICACIA DE LAS AUTORIDADES reguladoras de la competencia UN معايير تقييم فعالية السلطات المعنية بالمنافسة
    IV. NECESIDAD DE EVALUACIÓN POR PARTE DE LAS AUTORIDADES reguladoras de la competencia UN رابعاً - الحاجة إلى إجراء تقييم من قِبل السلطات المعنية بالمنافسة
    Existen unas pocas publicaciones que tratan de idear medios para medir las capacidades institucionales de las autoridades reguladoras de la competencia. UN وتتوافر مجموعة صغيرة من المؤلفات التي تحاول استحداث وسائل لقياس القدرات المؤسسية للسلطات المعنية بالمنافسة.
    Por consiguiente, las autoridades reguladoras de la competencia han de tener atribuciones y funciones adecuadas en relación con la reunión e intercambio de informaciones, en colaboración con otras autoridades gubernamentales según sea apropiado y (en los casos con aspectos internacionales) con las autoridades reguladoras de la competencia en el extranjero. UN وتحتاج سلطات الاشراف على المنافسة بالتالي إلى أن تتوافر لديها صلاحيات وإجراءات مناسبة فيما يتصل بجمع المعلومات وتبادلها، بالتعاون عند الاقتضاء مع السلطات الحكومية اﻷخرى وكذلك )في بعض الحالات ذات الجوانب الدولية( مع سلطات اﻹشراف على المنافسة في الخارج.
    Por consiguiente, la represión de las prácticas contrarias a la competencia relacionadas con los derechos de propiedad intelectual se asigna a las leyes y políticas nacionales reguladoras de la competencia. UN وبذلك، يسنَد مهمة مكافحة الممارسات المناهضة للمنافسة، المرتبطة بحقوق الملكية الفكرية، الى القوانين والسياسات الوطنية الخاصة بالمنافسة.
    Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de la República Federativa del Brasil sobre la cooperación de sus órganos de la competencia en la aplicación de sus leyes reguladoras de la competencia. UN الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية البرازيل الاتحادية والمتعلق بالتعاون بين سلطاتهما الناظمة للمنافسة على إنفاذ قوانينهما الناظمة للمنافسة.
    El moderador señaló que a las autoridades reguladoras de la competencia se les exigía un trabajo muy difícil en su proceso de autoevaluación. UN ولاحظ رئيس الاجتماع أنه يلزم بذل جهد جهيد من جميع السلطات المعنية بالمنافسة في عملياتها للتقييم الذاتي.
    v) Los procedimientos para el intercambio de información y la cooperación con las autoridades reguladoras de la competencia de otros países. UN الإجراءات المتبعة لتبادل المعلومات وللتعاون مع السلطات المعنية بالمنافسة في بلدان أخرى.
    v) Los procedimientos para el intercambio de información y la cooperación con las autoridades reguladoras de la competencia de otros países. UN الإجراءات المتبعة لتبادل المعلومات وللتعاون مع السلطات المعنية بالمنافسة في بلدان أخرى.
    Como parte del análisis de las autoridades reguladoras de la competencia, se realiza en muchos casos una evaluación de las alternativas posibles en caso de prohibición de las restricciones contractuales. UN ويجري في كثير من الأحيان، في إطار التحليل الذي تجريه السلطات المعنية بالمنافسة تقييم للسيناريوهات البديلة المحتملة في حالة حظر القيود التعاقدية.
    Esta última, con sede en Madrid y financiada por el Tribunal de Defensa de la Competencia de España, tiene por finalidad la formación técnica de funcionarios de las autoridades reguladoras de la competencia de los países iberoamericanos. UN وتضطلع هذه الكلية التي يقع مقرها في مدريد وتمولها محكمة الدفاع عن المنافسة في إسبانيا بتقديم المساعدة التقنية لموظفين تابعين للسلطات المعنية بالمنافسة في البلدان الأيبيرية الأمريكية.
    La nota también recoge información de los sitios web de autoridades reguladoras de la competencia así como de publicaciones académicas sobre la cuantificación efectuada por dichas autoridades y las medidas adoptadas por ellas. UN كما تستعين المذكرة بمواقع السلطات المعنية بالمنافسة على الإنترنت فضلاً عن المؤلفات الأكاديمية المعنية بمنهج قياس أنشطة السلطات المعنية بالمنافسة وما تتخذه من إجراءات.
    VI. CRITERIOS PARA EVALUAR LA EFICACIA DE LAS AUTORIDADES reguladoras de la competencia UN سادساً - معايير تقييم فعالية السلطات المعنية بالمنافسة
    Acuerdo de cooperación entre el Comisionado para la Competencia (Canadá), la Comisión para la Competencia y el Consumidor de Australia y la Comisión de Comercio de Nueva Zelandia sobre la aplicación de sus leyes reguladoras de la competencia y de la protección del consumidor (Wellington, octubre de 2000). UN ترتيبات التعاون المبرمة بين المفوض لشؤون المنافسة (كندا) ولجنة المنافسة وشؤون المستهلك في أستراليا ولجنة التجارة في نيوزيلندا بشأن تطبيق القوانين الخاصة بالمنافسة والاستهلاك لديها، (ويلنغتون، تشرين الأول/أكتوبر 2000).
    Acuerdo de cooperación entre el Comisionado para la Competencia (Canadá), la Comisión para la Competencia y el Consumidor de Australia y la Comisión de Comercio de Nueva Zelandia sobre la aplicación de sus leyes reguladoras de la competencia y de la protección del consumidor (Wellington, octubre de 2000). UN ترتيبات التعاون المبرمة بين المفوض لشؤون المنافسة (كندا) ولجنة المنافسة وشؤون المستهلك في أستراليا ولجنة التجارة في نيوزيلندا بشأن تطبيق القوانين الخاصة بالمنافسة والاستهلاك لديها، (ويلنغتون، تشرين الأول/أكتوبر 2000).
    Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de la República Federativa del Brasil sobre la cooperación de sus órganos de la competencia en la aplicación de sus leyes reguladoras de la competencia (Washington, D.C., 26 de octubre de 1999). UN الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية البرازيل الاتحادية والمتعلق بالتعاون بين سلطاتهما الناظمة للمنافسة على إنفاذ قوانينهما الناظمة للمنافسة، (واشنطن، 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999).
    Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de la República Federativa del Brasil sobre la cooperación de sus órganos de la competencia en la aplicación de sus leyes reguladoras de la competencia (Washington, D.C., 26 de octubre de 1999). UN الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة جمهورية البرازيل الاتحادية والمتعلق بالتعاون بين سلطاتهما الناظمة للمنافسة على إنفاذ قوانينهما الناظمة للمنافسة، (واشنطن، 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more