"rehabilitación y la cooperación" - Translation from Spanish to Arabic

    • التأهيل والتعاون
        
    • واﻹنعاش والتعاون
        
    Las actividades del proyecto ya identificadas abarcan la gama del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo. UN إن أنشطة المشاريع التي تم تحديدها فعلا تغطي مجموعة من أعمال اﻹغاثة اﻹنسانية، وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية.
    Participación de voluntarios, los " cascos blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN ١٩٩٥/٤٤ - اشتراك المتطوعيــن " ذوي الخــوذ البيض " فـي اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    LA INICIATIVA DE LOS " CASCOS BLANCOS " , PARTICIPACIÓN DE LOS VOLUNTARIOS EN LAS ACTIVIDADES DE LAS NACIONES UNIDAS EN LA ESFERA DEL SOCORRO HUMANITARIO, LA rehabilitación y la cooperación TÉCNICA PARA EL DESARROLLO UN مبادرة " ذوي الخوذات البيضاء " : اشتراك المتطوعين في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة فـي ميدان الاغاثة الانسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    Participación de voluntarios, los " cascos blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN اشتراك المتطوعين، " ذوي الخوذ البيض " ، في أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة الانسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    154. Participación de voluntarios, " cascos blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo. UN ١٥٤ - مبادرة " الخوذ البيض " ، اشتراك المتطوعين في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحــدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية.
    La Unión Europea ha acogido con satisfacción la iniciativa propuesta por la Argentina de promover la participación de voluntarios, los “cascos blancos”, en las actividades de las Naciones Unidas en el ámbito de la ayuda humanitaria, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo. UN وقد رحب الاتحاد اﻷوروبي بالمبادرة التي اقترحتها اﻷرجنتين لتعزيز مشاركة المتطوعين - " الخوذ البيض " - في أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني من أجل التنمية.
    157. La iniciativa de los " cascos blancos " , participación de los voluntarios en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo (P.157)5. UN ١٥٧ - مبادرة " ذوي الخوذات البيضاء " ، اشتراك المتطوعين في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحــدة فــي ميــدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية )م - ١٥٧()٥(.
    Sri Lanka, que es parte en todas las convenciones de las Naciones Unidas en materia de drogas, cuenta con una política amplia y un marco institucional destinados a la lucha contra el uso indebido de drogas basados en una estrategia multifacética arraigada en la aplicación de la ley, la educación preventiva, la sensibilización de la opinión pública, el tratamiento, la rehabilitación y la cooperación internacional. UN ويتبع بلده، وهو طرف في جميع اتفاقيات اﻷمم المتحدة المتعلقة بالمخدرات، سياسة شاملة وإطارا مؤسسيا لمكافحة إساءة استعمال المخدرات من خلال استراتيجية متعددة الجوانب تستند الى اﻹنفاذ والتثقيف الوقائي وإذكاء الوعي العام والعلاج وإعادة التأهيل والتعاون الدولي.
    de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN اشتـــراك المتطوعيــن " ذوي الخــوذات البيضـــاء " في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحـدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    Participación de voluntarios, los " cascos blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN اشتراك المتطوعين، " ذوي الخوذ البيض " ، في أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    1995/44 Participación de voluntarios, los " cascos blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN ١٩٩٥/٤٤ اشتراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة الانسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    1995/44 Participación de voluntarios, los " Cascos Blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN ١٩٩٥/٤٤ اشتراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة الانسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    Proyecto de resolución sobre la participación de voluntarios, " Cascos Blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN مشروع قرار بشأن مشاركة المتطوعين " ذوي الخوذات البيضاء " في أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإغاثة الإنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني من أجل التنمية.
    En ellas se describe la serie de normas existentes en distintos ámbitos de la legislación, el objetivo de la rehabilitación, las actividades habituales en los programas de rehabilitación y la cooperación interdisciplinaria, por ejemplo, entre diferentes áreas de la administración municipal. UN وتصف المبادئ التوجيهية مجموعة القواعد الموجودة في كل مجالات التشريع، والهدف من إعادة التأهيل، والأنشطة النموذجية في برامج إعادة التأهيل والتعاون المتعدد التخصصات، مثلاً في كل مجالات الإدارة في البلدية.
    157. La iniciativa de los " Cascos Blancos " , participación de los voluntarios en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo [tema propuesto por la Argentina (A/50/144)]. UN ١٥٧ - مبادرة " ذوي الخوذات البيضاء " ، اشتراك المتطوعين في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية ]بند مقترح من اﻷرجنتين )A/50/144([.
    Participación de voluntarios, los " cascos blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrolloVéase cap. V, secc. A, párrs. 23 a 26. UN اشتراك المتطوعين، " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية)٦)٦( انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، الفقرات ٢٣ - ٢٦.
    Los países de la CARICOM siguen dando su pleno apoyo a la iniciativa de los “cascos blancos” como un método innovador por el cual las Naciones Unidas pueden abordar aspectos del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo de manera minuciosa y eficaz en función de sus costos. UN وتواصل بلدان الجماعة الكاريبية تقديم دعمها الكامل لمبادرة " الخوذ البيض " كأسلوب مبتكر تستطيع به اﻷمم المتحدة أن تعالج بعض جوانب اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية بطريقة وافية وغير مكلفة.
    La iniciativa de los " Cascos Blancos " , participación de los voluntarios en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo [tema propuesto por la Argentina (A/50/144)] UN مبادرة ذوي الخوذات البيضاء: اشتراك المتطوعين في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية ]بند اقترحته اﻷرجنتين (A/50/144)[
    Recordando la resolución 49/139 B de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1994, sobre la participación de voluntarios, los " cascos blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٩ باء المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن اشتراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية،
    Participación de voluntarios, “cascos blancos”, en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN اشتراك المتطوعين، " الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    50/19. Participación de voluntarios, " Cascos Blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN ٥٠/١٩ - اشتراك المتطوعين، " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more