Las cuestiones que deberán examinarse en relación con este tema del programa son: | UN | القضايا المقرر مناقشتها في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال تشمل: |
La secretaría ha tratado de tener en cuenta todos los informes presentados en relación con este tema del programa. | UN | ولقد حاولت الأمانة أخذ كافة التقارير المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الاعتبار. |
20. Otros asuntos Tal vez la Junta desee examinar otras cuestiones que estime oportunas en relación con este tema del programa. | UN | قد يرى المجلس مناقشة أية مسائل أخرى يرى من المناسب مناقشتها في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
En relación con este tema del programa se prevé que el Comité hará una presentación sobre sus recomendaciones definitivas. | UN | ومن المتوقع أن تقدم اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال عرضاً بشأن توصياتها النهائية. |
El informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. | UN | وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
El informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. | UN | وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
El informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. | UN | وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión celebrará una mesa redonda en relación con este tema del programa. | UN | وستعقد اللجنة حلقة نقاش في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
26. No se planteó ningún asunto en relación con este tema del programa durante el período de sesiones. | UN | ٦٢- لم تتم إثارة أية نقاط في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال خلال الدورة. |
5. En el párrafo 6 del capítulo III figura el resumen preparado por el Presidente en relación con este tema del programa. | UN | ٥ - وللاطلاع على موجز الرئيس في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، انظر الفقرة ٦ من الفصل الثالث. |
La Junta tendrá ante sí para examen los siguientes dos informes en relación con este tema del programa: | UN | سيعرض على المجلس في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، تقريران للنظر فيهما هما: |
59. Durante el período de sesiones no se planteó cuestión alguna en relación con este tema del programa. | UN | ٩٥- لم تُثر أي نقاط في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال في مسار الدورة. |
Además, es posible que los gobiernos deseen presentar sus opiniones respecto de la aplicación del Conjunto en relación con este tema del programa. | UN | وعلاوة على ذلك، قد تود الحكومات أن تبدي آراءها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
En consecuencia, Israel votará en contra del proyecto de resolución en relación con este tema del programa. | UN | وبالتالي، ستصوت إسرائيل ضد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Se mantuvo un debate exhaustivo sobre lo realizado en relación con este tema del programa. | UN | وقد عقدت مناقشة دقيقة تتعلق بهذه الممارسة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Junta Ejecutiva tendrá la oportunidad de examinar dichas cuestiones en relación con este tema del programa. | UN | وستتاح للمجلس التنفيذي الفرصة ﻹجراء تلك المناقشات في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Junta tal vez desee considerar la posibilidad de examinar cualesquiera otras cuestiones que estime oportunas y convenientes en relación con este tema del programa. | UN | قد يود المجلس مناقشة أي مسائل أخرى يرى أنها واردة في حينها ومناسبة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Junta podrá examinar la posibilidad de debatir cualesquiera otras cuestiones que considere oportunas y adecuadas en relación con este tema del programa. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أي مسائل أخرى يجد أن الوقت مناسبا لها وملائمة تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Al respecto, deseo referirme a tres aspectos en relación con este tema del programa. | UN | وهنا أود أن أبدي ثلاث نقاط فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. |
Normalmente los observadores gubernamentales deberían evitar, en relación con este tema del programa, tratar de la situación de los derechos humanos en países distintos del suyo. | UN | وعلى المراقبين الحكوميين أن يتجنبوا عادة، بموجب هذا البند من جدول اﻷعمال، تناول حالات حقوق اﻹنسان في بلدان غير بلدانهم. |
En su 46º período de sesiones el Comité adoptó las siguientes decisiones en relación con este tema del programa. | UN | ٢٥ - واتخذت اللجنة المقررات التالية في إطار بند جدول اﻷعمال هذا في دورتها السادسة واﻷربعين. |
Los representantes de Alemania, la Argentina, Austria, el Brasil, el Canadá, China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, la India, el Japón y Marruecos formularon declaraciones en relación con este tema del programa. | UN | وتكلم في اطار هذا البند من جدول الأعمال ممثلو الاتحاد الروسي والأرجنتين وألمانيا والبرازيل والصين وكندا والمغرب والنمسا والهند والولايات المتحدة واليابان. |
Entiende que la Comisión decide que no hay que adoptar ninguna medida en relación con este tema del programa. | UN | واعتبر أن اللجنة قررت بأنه لا يلزم اتخاذ إجراء في إطار ذلك البند من جدول الأعمال. |
)Puedo considerar que no hay objeciones a la propuesta de que se escuche al Observador de Suiza en relación con este tema del programa? | UN | هل أعتبر أنه لا يوجد أي اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى المراقب عن سويسرا بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال؟ |
35. La Conferencia de Desarme no estableció un comité ad hoc en relación con este tema del programa durante el período de sesiones de 1998. | UN | ٥٣ - لم ينشئ مؤتمر نزع السلاح لجنة مخصصة لهذا البند من جدول اﻷعمال أثناء دورة عام ٨٩٩١. |
La Secretaría quiere poner a las Partes al día sobre un hecho adicional acaecido desde la última Reunión en relación con este tema del programa. | UN | 65- وتود الأمانة في هذا الصدد أن تستكمل معلومات الأطراف بشأن حدث إضافي تمت فعالياته منذ آخر اجتماع للأطراف يتصل بهذا البند من جدول الأعمال. |
38. El OSACT tomó nota de las opiniones de las Partes y de los progresos realizados en la elaboración de un proyecto de conclusiones en relación con este tema del programa. | UN | 38- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآراء المقدمة من الأطراف وبالتقدم المحرز في بلورة مشروع الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال. |
En relación con este tema del programa, formularán declaraciones representantes del Gobierno de la India y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | وتحت هذا البند من جدول الأعمال ستدلى ببيانات من جانب ممثل حكومة الهند وممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
77. Varias delegaciones hicieron uso de la palabra en relación con este tema del programa. | UN | ٧٧- وأخذ عدد من الوفود الكلمة للحديث عن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Junta podrá examinar la posibilidad de debatir cualesquiera otras cuestiones que considere oportunas y apropiadas en relación con este tema del programa. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يجد أن الوقت مناسب وملائم لها تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |
19. El PRESIDENTE observa que ninguna delegación desea hacer uso de la palabra en relación con este tema del programa. | UN | 19- الرئيس: لاحظ أنه ليس هناك من الوفود من يود أخذ الكلمة بخصوص هذا البند من جدول الأعمال. |