"relación con la cuestión de los derechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • يتعلق بمسألة حقوق
        
    • بصدد مسألة حقوق
        
    • المتعلقة بمسألة حقوق
        
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con la cuestión de los derechos humanos UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con la cuestión de los derechos humanos UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة حقوق الانسان
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con la cuestión de los derechos humanos UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة حقوق الانسان
    Documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de los derechos humanos1 UN الوثائق التــي نظــرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con la cuestión de los derechos humanos UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد مسألة حقوق الانسان
    Documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de los derechos humanos UN الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة المتعلقة بمسألة حقوق الإنسان
    Documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de los derechos humanos UN الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان
    106. En sus sesiones 42ª y 48ª, celebradas los días 22 y 29 de julio respectivamente, el Consejo tomó nota de los documentos que tenía ante sí en relación con la cuestión de los derechos humanos. UN ١٠٦ - في الجلستين ٤٢ و ٤٨ المعقودتين في ٢٢ و ٢٩ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق التي كانت معروضة عليه فيما يتعلق بمسألة حقوق الانسان.
    106. En sus sesiones 42ª y 48ª, celebradas los días 22 y 29 de julio respectivamente, el Consejo tomó nota de los documentos que tenía ante sí en relación con la cuestión de los derechos humanos. UN ١٠٦ - في الجلستين ٤٢ و ٤٨ المعقودتين في ٢٢ و ٢٩ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق التي كانت معروضة عليه فيما يتعلق بمسألة حقوق الانسان.
    El proyecto de decisión se titula “Documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de los derechos humanos”. UN مشروع المقرر بعنوان " الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان " .
    Pidió información sobre las principales medidas adoptadas y las deficiencias en relación con la cuestión de los derechos humanos, con especial atención a los grupos vulnerables, y sobre la cuestión de los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo y la Ley de prevención del terrorismo, de 2002. UN وطلبت معلومات عن الخطوات الرئيسية المتخذة وعن مواطن القصور فيما يتعلق بمسألة حقوق الإنسان مع إيلاء اهتمام خاص للفئات الضعيفة ومعلومات عن مسألة حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب وقانون منع الإرهاب لعام 2002.
    67. En su 44ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión titulado " Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con la cuestión de los derechos humanos " , recomendado por el Comité (E/1993/108, párr. 99, proyecto de decisión XLVIII). UN ٦٧ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر الثامن والخمسون(.
    En su 53ª sesión, celebrada el 23 de noviembre, la Comisión decidió por sugerencia del Presidente recomendar a la Asamblea General que tomara nota de los documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de los derechos humanos (véase párr. 4). UN ٣ - في الجلسة ٥٣، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان )انظر الفقرة ٤(.
    3. En su 56ª sesión, celebrada el 22 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomase nota de los documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de los derechos humanos (véase el párr. 4). UN ٣ - قررت اللجنة، في جلستها ٥٦ المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التي نظرت فيها الجمعية فيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان )انظر الفقرة ٤(.
    En su 54ª sesión, celebrada el 28 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomase nota de una serie de documentos examinados en relación con la cuestión de los derechos humanos (véase el párrafo 5). UN 4 - قررت اللجنة في جلستها الرابعة والخمسين، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بعدد من الوثائق التي يجري النظر فيها فيما يتعلق بمسألة حقوق الإنسان (انظر الفقرة 5).
    En su 48ª sesión, celebrada el 25 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomase nota de una serie de documentos examinados en relación con la cuestión de los derechos humanos (véase párr. 5). UN 4 - قررت اللجنة في جلستها 48، المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بعدد من الوثائق التي يجري النظر فيها فيما يتعلق بمسألة حقوق الإنسان (انظر الفقرة 5).
    En su 47ª sesión, celebrada el 24 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomase nota de una serie de documentos examinados en relación con la cuestión de los derechos humanos (véase párr. 5). UN 4 - قررت اللجنة في جلستها 47، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بعدد من الوثائق التي يجري النظر فيها فيما يتعلق بمسألة حقوق الإنسان (انظر الفقرة 5).
    En su 52ª sesión, celebrada el 23 de noviembre, a propuesta de la Presidencia, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de una serie de documentos examinados en relación con la cuestión de los derechos humanos (véase párr. 5). UN 4 - قررت اللجنة في جلستها 52، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بعدد من الوثائق التي يجري النظر فيها فيما يتعلق بمسألة حقوق الإنسان (انظر الفقرة 5).
    Económico y Social en relación con la cuestión de los derechos humanos 20 de julio de 1992 VII.B UN الوثائق التي نظر فيهـا المجلـس الاقتصادي والاجتماعي بصدد مسألة حقوق الانسان
    El proyecto de decisión se titula " Documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de los derechos humanos " . UN مشروع المقرر معنون " الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة المتعلقة بمسألة حقوق الإنسان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more