Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución y de decisión presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución y de decisión presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي |
Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي |
La Tercera Comisión aprobó resoluciones generales en relación con los temas del programa relativos a los estupefacientes y al seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | وقد اتخذت اللجنة الثالثة قرارات جامعة في إطار بندي جدول اﻷعمال المتعلقين بالمخدرات ومتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Adopción de decisiones sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional | UN | البت فــي جميــع مشاريـــع القـــرارات المقدمـــة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Adopción de decisiones respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال |
Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي |
Adopción de medidas con respecto a todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي |
Adopción de decisiones sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Adopción de decisiones respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال |
Adopción de decisiones respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال |
Adopción de decisiones respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال |
Adopción de decisiones sobre todos los proyectos de resolución y decisión presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
Adopción de decisiones sobre todos los proyectos de resolución y de decisión presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
El representante del Pakistán ha aprovechado su declaración en relación con los temas del programa examinados para calumniar y denigrar a las instituciones democráticas de la India. | UN | 8 - وممثل باكستان قد ارتأى أن ينتهز فرصة إدلائه ببيانه في إطار بندي جدول الأعمال قيد النظر كيما يذّم ويحقر المؤسسات الديمقراطية بالهند. |
2. Se pide al Consejo que adopte una decisión acerca de la petición de audiencia de la organización que se menciona a continuación en relación con los temas del programa señalados: | UN | ٢- ويُطلب من المجلس البت في طلب الاستماع المقدم من المنظمة المدرجة أدناه في إطار بند جدول اﻷعمال المبيّن: |
En el presente informe se reseñan las deliberaciones celebradas en relación con los temas del programa único de la reunión conjunta; toda referencia a la reunión en curso debe interpretarse en el sentido de que denota la reunión conjunta de ambos órganos. | UN | 2 - وترد في هذا التقرير المداولات التي جرت في إطار البنود المدرجة في جدول الأعمال الموحد المستخدم للاجتماع المشترك؛ وأي إشارات إلى هذا الاجتماع ينبغي أن تُفهم على أنها تشير إلى الاجتماع المشترك للهيئتين. |
En su octava sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo aprobó las solicitudes de organizaciones no gubernamentales que desean hacer uso de la palabra ante el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2009 (véase E/2009/107), en relación con los temas del programa del Consejo para ese período de sesiones. | UN | 27 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 6 تموز/يوليه، وافق المجلس على الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية لكي يستمع إليها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009 (انظر E/2009/107)، فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال المجلس للدورة. |
8. En la continuación de su primer período de sesiones, el Grupo había decidido que, en su segundo período de sesiones, se invitara a los Estados signatarios y observadores a participar en las deliberaciones en relación con los temas del programa relativos a la asistencia técnica y las cuestiones financieras y presupuestarias, previstas para el 1 de junio y el 2 de junio de 2011, respectivamente. | UN | 8- وكان الفريقُ قد قرَّر في دورته الأولى المستأنفة أن تُدعى، في الدورة الثانية، الدولُ الموقِّعة والدول التي لها صفة مراقب إلى حضور مداولاته التي تتناول بندي جدول الأعمال بشأن المساعدة التقنية وبشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية، المزمع عقدها يومي 1 و2 حزيران/يونيه 2011، على التوالي. |
44. Además, el OSACT, en su 33º período de sesiones, invitó al OSE a que estudiara las necesidades de financiación mencionadas en los párrafos anteriores en su 34º período de sesiones, en relación con los temas del programa pertinentes y según correspondiera. | UN | 44- وإضافة إلى ذلك، دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والثلاثين الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تنظر في دورتها الرابعة والثلاثين في احتياجات التمويل المشار إليها أعلاه في سياق بنود جدول الأعمال ذات الصلة بالموضوع، حسب الاقتضاء(). |
La Comisión prosigue la segunda etapa de su trabajo, a saber, el debate temático sobre aspectos de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional (temas 88 a 104 y 162). | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي " المناقشة المواضيعية لمحتوى بنود جدول الأعمال وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي 88 إلى 102 و 162 " . |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas del programa 55 y 112, así como del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين ٥٥ و ١١٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Por ejemplo, el Consejo podría transmitir sus conclusiones pertinentes a éstos órganos, quienes, a su vez, podrían señalar a la atención del Consejo los resultados de su examen de las cuestiones pertinentes en relación con los temas del programa correspondientes. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن أن تحال النتائج ذات الصلة بأعمال المجلس إلى تلك الهيئات، كما يمكن أن يُسترعى اهتمام المجلس، في إطار البنود المناسبة من جداول أعماله، إلى النتائج التي تمخص عنها نظر تلك الهيئات في المسائل ذات الصلة. |
Las resoluciones se distribuyeron en la Asamblea General y sus órganos subsidiarios en relación con los temas del programa correspondientes. | UN | وقد عممت القرارات في الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية في إطار البنود ذات الصلة من جدول الأعمال. |
Se ruega a los gobiernos que envíen a la Secretaría de las Naciones Unidas, a la mayor brevedad posible pero a más tardar el 15 de junio de 2007, los documentos (en uno de los idiomas de trabajo) que hayan preparado en relación con los temas del programa provisional de la Conferencia. | UN | ويُطلب إلى الحكومات أن ترسل إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة في أقرب فرصة ممكنة، ولكن في موعد أقصاه 15 حزيران/يونيه 2007، الوثائق التي أُعدت بإحدى لغات العمل دعما للبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر. |
Debate temático sobre aspectos de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional | UN | مناقشة مواضيعية لبنود جدول الأعمال وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال من 87 إلى 106 |