"relacionadas con el unicef" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعنية باليونيسيف
        
    • المعنية بمنظمة اليونيسيف
        
    • المعنية بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    • لشؤون اليونيسيف
        
    Declaración del Presidente del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF UN البيان الذي يدلي به رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف
    Declaración del Presidente del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF UN البيان الذي يدلي به رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف
    El orador acogió con agrado las observaciones formuladas por el Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN ورحب بكلمتي الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Poulaton fue elegida Presidenta Adjunta del Comité de las organizaciones no gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN بولتون نائبة رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    La Sociedad dirige el grupo de trabajo sobre los derechos del niño, establecido por el Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وتولت رئاسة الفريق العامل المعني بحقوق الطفل التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    La Sociedad participó en otros dos grupos de trabajo del Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el UNICEF: Red Internacional sobre niñas y los niños y los conflictos armados. UN وكان للجمعية أعضاء في فريقين عاملين آخرين تابعين للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف وهما: الشبكة الدولية المعنية بالفتيات والفريق العامل المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة.
    La Sociedad participó en otros dos grupos de trabajo del Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el UNICEF: Red Internacional sobre niñas y los niños y los conflictos armados. UN وكان للجمعية أعضاء في فريقين عاملين آخرين تابعين للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف وهما: الشبكة الدولية المعنية بالفتيات والفريق العامل المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة.
    En 2001 y 2002, el Fondo Cristiano para la Infancia siguió ocupando la Presidencia del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN في عامي 2001 و 2002، ظل الصندوق المسيحي لرعاية الطفولة يعمل كرئيس للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    La organización es miembro activo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وتعتبر المنظمة عضوا نشطا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Varios miembros del VGIF han cumplido funciones directivas en la labor con el UNICEF a través del Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN واضطلع شتى أعضائه بأدوار قيادية في العمل مع اليونيسيف من خلال لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    La organización es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Una representante del Comité de Organizaciones No Gubernamentales relacionadas con el UNICEF hizo una presentación de las funciones y los logros del Comité en 2003. UN 62 - قدمت ممثلة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف عرضا عن أدوار اللجنة ومنجزاتها في عام 2003.
    Entre 1999 y 2002, un representante de la Sociedad ante las Naciones Unidas y otras ONG dirigió el grupo de trabajo sobre los derechos del niño, establecido por el Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وفي الفترة ما بين عامي 1999 و 2002، تولى ممثل عن المنظمات غير الحكومية المشاركة في الأمم المتحدة تابع للجمعية رئاسة الفريق العامل المعني بحقوق الطفل التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Los representantes de la APA también han participado en el Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el UNICEF y dos de sus grupos de trabajo, uno sobre la niña y otro sobre los niños en los conflictos armados. UN وللرابطة أيضا أعضاء يمثلونها في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف وفي اثنين من أفرقتها العاملة، الفريق المعني بالطفلة والفريق المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة.
    El Fondo organizó el Comité Directivo de las Organizaciones no Gubernamentales del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF, y participó en él, para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la infancia. UN وقام الصندوق بتنظيم اللجنة التوجيهية للمنظمات غير الحكومية التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف للتحضير لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    En 2003, el Fondo Cristiano para la Infancia fue elegido Vicepresidente del Grupo de trabajo sobre las jóvenes del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF en Nueva York. UN وفي عام 2003، انتخب الصندوق المسيحي لرعاية الطفولة نائبا لرئيس الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف في نيويورك.
    En 2001 y 2002, Covenant House fue miembro del Grupo Directivo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la infancia. UN وعملت الوكالة في عامي 2001 و 2002 كعضو في اللجنة التوجيهية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف من أجل دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF y el Fondo Cristiano para la Infancia, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف والصندوق المسيحي للطفولة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La organización asistió a las reuniones del Comité de ONG relacionadas con el UNICEF y de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales y otras ONG como el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la libertad de religión o de creencias. UN كما حضرت الجمعية اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات غير الحكومية مثل لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الديانة أو المعتقد.
    Colaboramos con el Comité de ONG relacionadas con el UNICEF con objeto de movilizar a representantes juveniles de América del Sur, los Estados Unidos de América y África. UN وتعاون التحالف مع اللجنة غير الحكومية المعنية بمنظمة اليونيسيف من أجل تعبئة ممثلي الشباب من أمريكا الجنوبية والولايات المتحدة الأمريكية وأفريقيا.
    También copresidió el Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el UNICEF y sus grupos de trabajo. UN وشارك الاتحاد أيضا في رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومجموعات العمل التابعة لها.
    El Secretario General de la OICI presidió este Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el UNICEF, con sede en Ginebra, durante cuatro años, hasta presentar su renuncia en 1997, y desde entonces ha servido como tesorero de la Junta del mismo. UN تولى اﻷمين العام للمكتب رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية لشؤون اليونيسيف هذه، التي يقع مقرها في جنيف، وذلك لمدة أربع سنوات قبل استقالته في عام ٧٩٩١ مع بقائه في عضوية مجلس اﻹدارة بوصفه أمين الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more